StudyEnglishWords

5#

Наступила эра персонального ДНК-тестирования. Sebastian Kraves - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Наступила эра персонального ДНК-тестирования". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 521 книга и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

ДНК-технологии изменили мир: от улучшения вакцин до генетической модификации продуктов, а также раскрытия преступлений. Впервые в истории любой человек может экспериментировать с ДНК на собственной кухне, используя устройство размером меньше коробки из-под обуви. По словам предпринимателя в сфере биотехнологий Себастьяна Крэйвса, мы живём в век генетической революции, и нам ещё предстоит раскрыть секреты, спрятанные в собственной ДНК.

страница 1 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:13
Imagine that you're a pig farmer.
Представьте, что вы хозяин свинофермы.
You live on a small farm in the Philippines.
Вы живёте на маленькой ферме на Филиппинах.
Your animals are your family's sole source of income --
Ваши животные приносят доход,
as long as they're healthy.
пока они здоровы.
You know that any day,
Вы знаете, что однажды
00:00:26
one of your pigs can catch the flu,
одна из свиней может заразиться гриппом,
the swine flu.
свиным гриппом.
Living in tight quarters, one pig coughing and sneezing
В закрытом помещении кашель и чихание одного поросёнка
may soon lead to the next pig coughing and sneezing,
может привести к заражению другого.
until an outbreak of swine flu has taken over your farm.
И так до тех пор, пока вся ферма не будет заражена свиным гриппом.
00:00:39
If it's a bad enough virus,
Очень опасный вирус
the health of your herd may be gone in the blink of an eye.
может погубить целое стадо в мгновенье ока.
If you called in a veterinarian,
Если вы позвонили ветеринару,
he or she would visit your farm and take samples
он или она приедут на ферму и возьмут пробы
from your pigs' noses and mouths.
из носа или рта поросёнка.
00:00:51
But then they would have to drive back into the city
Но затем им надо будет поехать обратно в город,
to test those samples in their central lab.
чтобы исследовать пробы в центральной лаборатории.
Two weeks later, you'd hear back the results.
Через две недели вам сообщат результаты.
Two weeks may be just enough time for infection to spread
Инфекция может распространиться всего за две недели
и разрушить ваш жизненный уклад.
and take away your way of life.
А можно сделать по-другому.
00:01:07
But it doesn't have to be that way.
В настоящее время фермеры могут взять пробу самостоятельно.
Today, farmers can take those samples themselves.
Они могут взять пробу из носа или рта животного
They can jump right into the pen and swab their pigs' noses and mouths
с помощью кусочка фильтровальной бумаги,
with a little filter paper,
который помещается в крохотную пробирку,
перемешивается с химикатами, способными извлечь
place that little filter paper in a tiny tube,
генетический материал из носа или рта поросят.
00:01:21
and mix it with some chemicals that will extract genetic material
Не отъезжая от фермы,
from their pigs' noses and mouths.
And without leaving their farms,
они возьмут немного этого генетического материала,
they take a drop of that genetic material
поместят его в прибор размером меньше обувной коробки,
and put it into a little analyzer smaller than a shoebox,
настроенный на выявление ДНК или РНК из вируса свиного гриппа,
program it to detect DNA or RNA from the swine flu virus,
и в течение часа получат результаты.
00:01:40
and within one hour get back the results, visualize the results.
Такое вполне возможно,
This reality is possible
потому что сегодня мы живём в эру персональной ДНК-технологии.
because today we're living in the era of personal DNA technology.
Каждый из нас может сам протестировать ДНК.
Every one of us can actually test DNA ourselves.
ДНК — основная молекула, несущая генетические инструкции,
DNA is the fundamental molecule the carries genetic instructions
которая помогает создать живой мир.
00:01:59
that help build the living world.
У людей есть ДНК.
Humans have DNA.
У свиней есть ДНК.
Pigs have DNA.
Даже у бактерий и некоторых вирусов есть ДНК.
Even bacteria and some viruses have DNA too.
Инструкции, закодированные в ДНК,
The genetic instructions encoded in DNA inform how our bodies develop,
сообщают, как наши тела развиваются,
00:02:13
grow, function.
растут и работают.
And in many cases, that same information can trigger disease.
Во многих случаях эта же самая информация может вызвать заболевание.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...