7#

Необыкновенная жизнь гигантских моллюсков. Mei Lin Neo - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Необыкновенная жизнь гигантских моллюсков". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:40
to fill in the knowledge gaps on their ecology and behavior.
с целью заполнения пробелов в знаниях об их экологии и поведении.
One of the discoveries that we made was that giant clams could walk
Одно из совершённых нами открытий показало, что моллюски могли ходить
across the seafloor.
по морскому дну.
Yes, you heard me right:
Да, вы меня правильно услышали.
they can walk.
Они умеют ходить.
00:02:53
To find out,
Чтобы выяснить это,
we placed numerous baby clams on a grid.
мы разместили детёнышей на сетке.
Now watch what happens over 24 hours.
Смотрите, что происходит за 24 часа.
We think that walking is important for getting away from predators
Мы думаем, что ходьба необходима им для того, чтобы уходить от хищников
and finding mates for breeding.
и находить пару для потомства.
00:03:10
While it can hard to imagine any movement in these enormous animals,
Сложно представить какое-либо движение этих огромных животных,
giant clams up to 400 pounds can still walk,
вес которых составляет 180 килограммов.
they just move slower.
Они могут ходить, только медленнее.
During my PhD, I discovered more secrets about the giant clams.
Получая докторскую степень, я узнала больше секретов об этих моллюсках.
But there was something missing in my work.
Но чего-то не хватало в моей работе.
00:03:30
I found myself asking,
И я спросила себя:
"Why should people care about conserving giant clams?" --
«Почему люди должны уделять внимание проблеме защиты моллюсков?» —
other than myself, of course.
кроме меня, разумеется.
(Laughter)
(Смех)
It turns out that giant clams have a giant impact on coral reefs.
Оказывается, гигантские тридакны оказывают огромное влияние на коралловые рифы.
00:03:48
These multitasking clams are reef builders,
Эти моллюски строят рифы,
food factories,
являются источником пищи,
shelters for shrimps and crabs
убежищем для креветок и крабов,
and water filters,
а также очищают воду.
all rolled into one.
Всё одновременно.
00:03:59
In a nutshell,
В двух словах,
giant clams play a major contributing role
гигантские тридакны играют важную роль.
as residents of their own reef home,
Проживая в коралловых рифах,
and just having them around keeps the reef healthy.
они помогают рифам оставаться здоровыми.
And because they can live up to 100 years old,
Они являются жизненно важным индикатором коралловых рифов,
00:04:12
giant clams make vital indicators of coral reef health.
так как продолжительность их жизни может превышать 100 лет.
So when giant clams start to disappear from coral reefs,
Если тридакны начнут исчезать из коралловых рифов,
their absence can serve as an alarm bell
их отсутствие станет тревожным сигналом
for scientists to start paying attention,
для учёных.
similar to the canary in a coal mine.
Это будет предзнаменованием бедствия.
00:04:27
But giant clams are endangered.
А они находятся под угрозой исчезновения.
The largest clam in the world is facing the threat of extinction,
Самый большой моллюск в мире может вымереть,
with more than 50 percent of the wild population severely depleted.
так как 50% всей популяции истощены.
And the ecological benefits of having giant clams on coral reefs
А если уделить внимание сохранению этих животных,
are likely to continue only if populations are healthy,
они смогут благотворно повлиять на коралловые рифы.
00:04:46
making their conservation paramount.
Но нужно сделать эту проблему первостепенной.
So I stand here today to give a voice to the giant clams,
Я стою здесь, чтобы помочь тридакнам,
because I care a whole lot for these amazing animals,
потому что я очень волнуюсь за этих прекрасных животных,
and they deserve to be cared for.
и они этого заслуживают.
It is time for the giant clams to step out of their shells,
Настало время, чтобы они перестали прятаться в своих раковинах
00:05:03
and show the world that they, too, can be the heroes of the oceans.
и показали свою важность для океана.
скачать в HTML/PDF
share