StudyEnglishWords

3#

Новая американская мечта. Courtney E. Martin - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Новая американская мечта". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 526 книг и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

Впервые в истории большинство американских родителей считают, что их дети не заживут лучше, чем жили они. Но это не причина для беспокойства, говорит журналистка Кортни Мартин. Скорее, это возможность найти новый подход к работе и семье, в котором уделяется больше внимания сообществам и развитию творческих способностей. «Не достигнуть исполнения американской мечты — это не самое страшное», — рассказывает она в беседе, которая станет известной далеко за пределами США. «Самое страшное — это достижение мечты, в которую вы на самом деле не верите».

страница 1 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:11
I'm a journalist,
Я журналист,
so I like to look for the untold stories,
я люблю искать нерассказанные истории
the lives that quietly play out under the scream of headlines.
о жизнях, остающихся скрытыми за кричащими заголовками.
I've also been going about the business of putting down roots,
К тому же и у меня были попытки осесть на одном месте,
choosing a partner, making babies.
выбрать партнёра и завести детей.
00:00:26
So for the last few years,
В течение последних нескольких лет
I've been trying to understand
я пыталась понять,
what constitutes the 21st-century good life,
что же представляет собой хорошая жизнь XIX века.
both because I'm fascinated by the moral and philosophical implications,
Не только из-за того, что я интересуюсь её моральным и философским подтекстом,
but also because I'm in desperate need of answers myself.
но и потому, что сама отчаянно нуждаюсь в ответах.
00:00:42
We live in tenuous times.
Мы живём во времена неопределённости.
In fact, for the first time in American history,
Впервые в американской истории
the majority of parents do not think that their kids will be better off
большинство родителей не считают, что их дети будут жить лучше,
than they were.
чем жили они.
This is true of rich and poor, men and women.
Это касается богатых и бедных, мужчин и женщин.
00:00:58
Now, some of you might hear this and feel sad.
Некоторые из вас, услышав такое, могли бы расстроиться.
After all, America is deeply invested
Ведь в Америке глубоко укоренилась
in this idea of economic transcendence,
идея экономического превосходства —
that every generation kind of leapfrogs the one before it,
каждое следующее поколение должно превосходить предыдущее:
earning more, buying more, being more.
зарабатывать больше, покупать больше, достигать большего.
00:01:14
We've exported this dream all over the world,
Мы экспортировали эту мечту по всему миру,
so kids in Brazil and China and even Kenya
поэтому дети в Бразилии, Китае и даже в Кении
inherit our insatiable expectation
унаследовали наше неутолимое стремление
for more.
к приумножению.
But when I read this historic poll for the first time,
Однако когда я впервые увидела результаты этого важного опроса,
00:01:27
it didn't actually make me feel sad.
меня они, честно говоря, не расстроили.
It felt like a provocation.
Это было больше похоже на провокацию.
"Better off" -- based on whose standards?
Эта «лучшая жизнь» — согласно чьим стандартам?
Is "better off" finding a secure job
«Лучше» — может, это стабильная работа,
that you can count on for the rest of your life?
на которую можно рассчитывать всю оставшуюся жизнь?
00:01:41
Those are nearly extinct.
Таких работ почти уже нет.
People move jobs, on average, every 4.7 years,
Люди меняют работу в среднем каждые 4,7 года.
and it's estimated that by 2020,
По оценкам, к 2020 году
nearly half of Americans will be freelancers.
почти половина американцев будет фрилансерами.
OK, so is better off just a number?
Ок, может, это «лучше» — просто число?
00:01:55
Is it about earning as much as you possibly can?
Может, тут идёт речь о максимально возможном заработке?
By that singular measurement, we are failing.
Если мерить только деньгами, мы проигрываем.
Median per capita income has been flat since about 2000,
Средний доход на душу населения на одном уровне примерно с 2000 года,
adjusted for inflation.
с поправкой на инфляцию.
All right, so is better off getting a big house with a white picket fence?
Хорошо, может, «лучше» — это большой дом с белым забором?
00:02:13
Less of us are doing that.
Не многие из нас могут купить дом.
Nearly five million people lost their homes in the Great Recession,
Почти пять миллионов человек потеряли свои дома во время Великой рецессии,
and even more of us sobered up about the lengths we were willing to go --
и ещё больше из нас осознали, как далеко мы готовы были зайти
or be tricked into going, in many predatory cases --
или как мы могли попасться на удочку своей алчности,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...