3#

Новый способ лечения сердца без операции. Franz Freudenthal - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Новый способ лечения сердца без операции". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Совмещая медицинские изобретения с культурой аборигенов, детский кардиолог Франц Фройденталь по всему миру лечит детей с пороком сердца, используя прибор, на создание которого его вдохновило традиционное ткачество Боливии. Он говорит, что сложнейшие проблемы сегодня можно решить простыми средствами, если подключить воображение.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:11
The most complex problems in our time
Сложнейшие проблемы сегодня
can be solved with simple techniques,
можно решить простыми средствами,
if we are able to dream.
если подключить воображение.
As a child, I discovered that creativity is the key
Ребёнком я понял, что через творчество
to cross from dreams to reality.
можно воплотить мечты в реальность.
00:00:32
I learned this from my grandmother,
Я узнал это от бабушки,
Dr. Ruth Tichauer,
доктора Рут Тихауэр,
a Jewish refugee that settled in the heart of the Andes.
еврейской беженки, поселившейся в самом сердце Анд.
That is how I grew up:
Во мне воспитывали
encouraged to see beyond any limitation.
способность мыслить нестандартно.
00:00:49
So part of my education included helping her
Частично моё образование основывалось на помощи бабушке
in remote, indigenous communities.
в её работе с удалёнными аборигенными общинами.
I cherish those memories,
Мне очень дороги те воспоминания,
because they helped me to understand life outside the city,
ведь та работа помогла мне понять сельскую жизнь,
a life with a lot of possibilities,
полную возможностей,
00:01:09
without barriers, as language or culture.
в обход таких препятствий, как язык и культура.
During those trips, my grandmother used to recite a Kipling poem:
Во время поездок бабушка обычно читала вслух стихи Киплинга:
"Something hidden. Go and find it.
«Что-то скрыто. Иди и найди.
Go and look behind the Mountains.
Иди и ищи за горами.
Something lost behind the mountains.
Что-то скрыто за горами.
00:01:27
Lost and waiting for you. Go!"
Что-то ждёт тебя. Иди!»
In the coming years, I became a medical student.
Позже я пошёл учиться на врача.
One of every hundred children born worldwide
Один из ста младенцев в мире
has some kind of heart disease.
рождается с каким-то пороком сердца.
There's a part of this problem I think I can solve --
Я могу частично решить эту проблему.
00:01:51
the part of this problem I have spent my life working on.
По крайней мере, ту её часть, над которой работаю всю жизнь.
The problem starts
Проблема возникает
during pregnancy.
во время беременности.
The fetus needs to survive inside the mother.
Плоду нужно выжить внутри матери.
Survival depends on communication
Выживание зависит
00:02:12
between the systemic and the pulmonary blood.
от обмена между системным и лёгочным кровотоком.
At the moment of birth,
В момент родов
this communication needs to stop.
этот обмен должен прекращаться.
If it doesn't close, the baby has a hole in the heart.
Если этого не происходит, у ребёнка образуется порок сердца.
It is caused by prematurity and genetic conditions.
Причиной является недоношенность и наследственные заболевания.
00:02:31
But what we know today
Сегодня также известно,
is that a lack of oxygen is also one of the causes.
что одной из причин является недостаток кислорода.
As you can see in the chart,
На графике видно,
the frequency of this kind of hole
что частота возникновения порока
dramatically increases with altitude.
значительно возрастает с увеличением высоты над уровнем моря.
00:02:51
Video: (Baby crying)
Видео: (Детский плач)
When you look at patients with this condition,
Когда вы смотрите на пациентов с этим заболеванием,
they seem desperate to breathe.
кажется, что они отчаянно пытаются дышать.
To close the hole, major surgery used to be the only solution.
Раньше единственным способом лечения была радикальная операция.
One night, my friend Malte, were camping in the Amazon region.
Однажды мы с другом Мальтэ пошли в поход в Амазонию.
00:03:13
The only thing that would not burn in the fire was a green avocado branch.
Только зелёные ветки авокадо не горели в костре.
Then came a moment of inspiration.
И на нас снизошло озарение.
So we used the branch as a mold for our first invention.
Мы использовали ветку как держатель для первого изобретения.
The holes in children's hearts can be closed with it.
Порок сердца у детей можно вылечить этим приспособлением.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...