4#

Обещание компании Amazon достичь нулевого баланса углеродных выбросов к 2040 году. Dave Clark and Kara Hurst - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Обещание компании Amazon достичь нулевого баланса углеродных выбросов к 2040 году". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

В 2019 году, подписав «Climate Pledge», компания Amazon дала обещание, что достигнет нулевого баланса углеродных выбросов к 2040 году. Дэйв Кларк, генеральный директор розничной торговли, и Кара Хёрст, руководитель по экологической работе, говорят с предпринимательницей и активисткой Линдси Левин о планах Amazon снизить выбросы парниковых газов на всех этапах бизнеса, призывая другие компании присоединиться к ним в этой важной работе.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:01
Lindsay Levin: So Dave, in just a few months,
Линдси Левин: Дэйв, всего через несколько месяцев вы перейдёте на новую должность
you transition into a new role as CEO of consumer retail at Amazon.
генерального директора розничной торговли в компании Amazon.
That's a big role.
Это большая ответственность.
How will climate sit as a priority for you,
Насколько приоритетным будет для вас климат,
given all the other things you'll have on your plate?
если у вас будет такой объем работы?
00:00:13
Dave Clark: We've spent much of our end of the summer
Дэйв Кларк: Конец лета мы провели в задымлённом Сиэтле
in smoke-filled Seattle,
без возможности насладиться великолепной природой
unable to enjoy the majestic Pacific Northwest due to all the fires
тихоокеанского северо-западного региона
that encompassed the West Coast of the US this summer.
из-за лесных пожаров, охвативших западное побережье США
в летние месяцы.
Climate is a very real challenge for all of us, not just at Amazon,
Климат — этой проблема всей планеты: не только компании Amazon,
00:00:32
but in our daily lives at this point.
но и каждого из нас.
And I've been focused on this with the team and with Kara for years now.
На самом деле я занимаюсь этой проблемой со своей командой и Карой уже много лет,
In fact, we've embedded the sustainability teams
inside of our operations team,
и мы сделали экологические команды частью наших операционных групп,
as opposed to being a separate part of the company,
а не отдельным подразделением компании,
because we wanted those teams connected with the groups
потому что хотели, чтобы эти команды тесно сотрудничали с теми группами,
00:00:50
that can actually make change.
которые и вносят изменения.
LL: Kara, can you describe a couple of the biggest hurdles you face
ЛЛ: Кара, расскажите о самых серьёзных препятствиях,
as you work to reduce the carbon footprint
с которыми вы сталкивались в ходе работы
of a company like Amazon?
над сокращением углеродных выбросов в Amazon?
Kara Hurst: One of the really exciting but also complex things about Amazon
Кара Хёрст: Одна из замечательных, но сложных особенностей Amazon —
00:01:02
is the diversity of businesses that we're in,
это разнообразие сфер, в которых мы работаем:
the range of services and products,
различные продукты и услуги, различные отрасли,
of industries and different types of buildings and stores
and fulfillment centers,
различные типы зданий, магазинов и складских помещений
and of course, all of our online infrastructure and business as well.
и, несомненно, вся наша онлайн-инфраструктура и бизнес.
And we're committed to reaching net zero emissions.
И мы приняли решение достичь нулевого баланса углеродных выбросов.
00:01:19
I think our size and our scale can actually be a tremendous advantage.
Думаю, наш размер и охват может оказаться значительным преимуществом.
It forces us to think about our carbon footprint
throughout all of our businesses,
Это заставляет нас думать об углеродных выбросах
our operations, our technologies, our services, our products.
на каждом этапе бизнеса, в наших технологиях, услугах и товарах.
And at one end,
С одной стороны, мы хотим использовать
we want to power our operations by 100 percent renewable energy by 2025,
только возобновляемую энергию для всех наших предприятий к 2025 году,
00:01:37
but we're also making sure that when you receive a shipment,
но мы также хотим убедиться, что когда вы получаете свой заказ,
we're at net zero carbon all the way through those operations.
весь путь, который он проходит, также отличается нулевым балансом.
And we want to do this in a very Amazonian way.
И мы хотим сделать это в стиле Amazon.
So we took a number of years to build what we call "a carbon system of record."
Поэтому мы потратили несколько лет на разработку «системы углеродного учёта».
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...