Обновлять до нуля! Билл Гейтс об энергетике - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Обновлять до нуля!".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2773 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.
На TED2010 Билл Гейтс раскрывает своё видение будущего мировой энергетики, описывает потребность в «чуде» во избежание катастрофы планетарного масштаба и объясняет, почему он – за ядерный реактор совершенно нового типа. Цель? Нулевая эмиссия СО2 в мировом масштабе к 2050 году.
страница 1 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:00:17
I'm going to talk today about energy and climate.
Сегодня я буду говорить об энергии и климате.
And that might seem a bit surprising because
И это может показаться несколько удивительно,
my full-time work at the Foundation is mostly about vaccines and seeds,
потому что вся моя работа в фонде посвящена, по большей части, вакцинам и семенам,
about the things that we need to invent and deliver
тому, что надо изобрести и внедрить,
to help the poorest two billion live better lives.
чтобы улучшить жизнь беднейших двух миллиардов населения Земли.
00:00:36
But energy and climate are extremely important to these people --
Но дело в том, что энергия и климат для этого слоя исключительно важны.
in fact, more important than to anyone else on the planet.
Более того, для них это важнее, чем для всех остальных на планете.
The climate getting worse means that many years, their crops won't grow:
Ведь ухудшение климата для них означает, что урожая не будет несколько лет.
There will be too much rain, not enough rain,
Дождя будет либо слишком много, либо слишком мало,
things will change in ways
и их хрупкая среда окажется
00:00:56
that their fragile environment simply can't support.
просто не в состоянии справиться с изменениями.
And that leads to starvation, it leads to uncertainty, it leads to unrest.
Это приведёт к голоду, к неуверенности, к беспорядкам.
So, the climate changes will be terrible for them.
Значит, изменения климата для этих людей ужасно.
Also, the price of energy is very important to them.
Кроме этого, большое значение для них имеют цены на энергию.
In fact, if you could pick just one thing to lower the price of,
Вообще, если спросить снижение цены на что способно сократить бедность,
00:01:15
to reduce poverty, by far you would pick energy.
то ответ, без всякого сомнения, это – цена на энергию.
Now, the price of energy has come down over time.
В течение длительного времени цена на энергию падала.
Really advanced civilization is based on advances in energy.
Более того, развитие самой цивилизации базируется на развитии форм энергетики.
The coal revolution fueled the Industrial Revolution,
Революция в угледобыче была основой промышленной революции.
and, even in the 1900s we've seen a very rapid decline in the price of electricity,
Уже в 1900-х годах наблюдалось резкое падение цен на электричество,
00:01:39
and that's why we have refrigerators, air-conditioning,
благодаря чему появились холодильники, кондиционеры,
we can make modern materials and do so many things.
современные материалы и многое другое.
And so, we're in a wonderful situation with electricity in the rich world.
Таким образом, в мире достатка ситуация с электричеством замечательна.
But, as we make it cheaper -- and let's go for making it twice as cheap --
Но по мере её удешевления, – скажем, мы хотим снижения цены наполовину – мы сталкиваемся
we need to meet a new constraint,
с новыми ограничениями,
00:02:02
and that constraint has to do with CO2.
связанными с СО2:
CO2 is warming the planet,
углекислый газ вызывает глобальное потепление.
and the equation on CO2 is actually a very straightforward one.
Уравнение для СО2 очень недвусмысленно:
If you sum up the CO2 that gets emitted,
сумма выбрасываемого объёма СО2
that leads to a temperature increase,
ведёт к увеличению температуры,
00:02:22
and that temperature increase leads to some very negative effects:
что, в свою очередь, имеет очень негативные последствия: потепление влияет на погоду.
the effects on the weather; perhaps worse, the indirect effects,
Но возможно, даже хуже – это косвенно влияет
in that the natural ecosystems can't adjust to these rapid changes,
на природные экосистемы, неспособные приспособиться к быстрым изменениям,
and so you get ecosystem collapses.
что приводит к разрушению экосистем.
Now, the exact amount of how you map
Насчёт того, насколько именно
00:02:40
from a certain increase of CO2 to what temperature will be
увеличение объёма СО2 приведёт к какой именно температуре
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...