StudyEnglishWords

2#

Обновлять до нуля! Билл Гейтс об энергетике - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Обновлять до нуля!". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 14  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:44
and where the positive feedbacks are,
и где именно будет обратная связь,
there's some uncertainty there, but not very much.
такой расчёт содержит неопределённости, но их немного.
And there's certainly uncertainty about how bad those effects will be,
И есть, конечно же, неопределённость насчёт того,
but they will be extremely bad.
насколько плохие будут последствия, но ясно, что они будут исключительно плохие.
I asked the top scientists on this several times:
Я несколько раз спрашивал самых лучших ученых,
00:02:57
Do we really have to get down to near zero?
действительно ли нужно снизить объём выбросов до почти нуля?
Can't we just cut it in half or a quarter?
Нельзя ли сократить наполовину или до четверти?
And the answer is that until we get near to zero,
Ответ в том, что пока мы не дойдём до уровня, близкого к нулю,
the temperature will continue to rise.
температура будет продолжать расти.
And so that's a big challenge.
Значит, это большая проблема.
00:03:11
It's very different than saying "We're a twelve-foot-high truck trying to get under a ten-foot bridge,
Это совсем не то, чтобы нагруженный до высоты 3,5 метров грузовик хочет проскочить,
and we can just sort of squeeze under."
пытаясь аккуратно прижаться, под мостом высотой в 3 метра.
This is something that has to get to zero.
Тут задача в том, чтобы достичь именно нуля.
Now, we put out a lot of carbon dioxide every year,
Каждый год выбрасывается огромный объём углекислого газа,
over 26 billion tons.
более 26 миллиардов тонн.
00:03:29
For each American, it's about 20 tons;
На каждого американца приходится 20 тонн.
for people in poor countries, it's less than one ton.
На жителей бедных стран – менее 1 тонны.
It's an average of about five tons for everyone on the planet.
В среднем на жителя планеты – по 5 тонн.
And, somehow, we have to make changes
Какими-то изменениями нужно добиться того,
that will bring that down to zero.
чтобы эта цифра свелась к нулю.
00:03:45
It's been constantly going up.
Но она всегда неуклонно движется вверх.
It's only various economic changes that have even flattened it at all,
Лишь определённые изменения в экономике могли приостановить рост, да и то ненадолго.
so we have to go from rapidly rising
Значит, необходимо перейти от быстрорастущей кривой
to falling, and falling all the way to zero.
к падающей, причем падающей до нуля
This equation has four factors,
В этом уравнении четыре множителя.
00:04:00
a little bit of multiplication:
Вспомним операцию умножения.
So, you've got a thing on the left, CO2, that you want to get to zero,
Итак, слева – объём выбросов СО2, и надо добиться, чтобы он был равен нулю.
and that's going to be based on the number of people,
Объём зависит от числа людей на планете,
the services each person's using on average,
среднего объёма услуг, которыми пользуется каждый из них,
the energy on average for each service,
среднего энергопотребления на услугу,
00:04:15
and the CO2 being put out per unit of energy.
и среднего объёма выброса СО2 на единицу произведённой энергии.
So, let's look at each one of these
Давайте по одному рассмотрим каждый множитель
and see how we can get this down to zero.
и посмотрим, как свести CO2 к нулю.
Probably, one of these numbers is going to have to get pretty near to zero.
Скорее всего, должен будет стать близким к нулю один из сомножителей –
Now that's back from high school algebra,
так нам говорит школьный курс математики.
00:04:32
but let's take a look.
Давайте взглянем.
First, we've got population.
Первый сомножитель – население.
The world today has 6.8 billion people.
Сегодня в мире – 6,8 миллиардов людей,
That's headed up to about nine billion.
и эта цифра вырастет примерно до 9 миллиардов.
скачать в HTML/PDF
share