8#

Один день из жизни древнего перуанского шамана — Габриэль Прието. Gabriel Prieto - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Один день из жизни древнего перуанского шамана — Габриэль Прието". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 797 книг и 2433 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

Посмотреть урок полностью: https://ed.ted.com/lessons/a-day-in-the-life-of-an-ancient-peruvian-shaman-gabriel-prieto Сейчас 1400 год до нашей эры. Утро тихое и безветренное, и это лишь одна из плохих примет, наблюдаемых Кехо, деревенским шаманом. Жители поселения получают всё необходимое для жизни от моря, но в этом году ветра прекратились, и рыбы становится всё меньше и меньше. Кехо всё это хорошо знакомо, и единственная надежда спасти ситуацию — это священный ритуал. Габриэль Прието описывает один день из жизни древнего перуанского шамана. Урок — Габриэль Прието, мультипликация — Globizco Studios.

страница 1 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:07
At the temple of the fisherman, Quexo, the village shaman,
Стоя у рыболовного святилища, Кехо, деревенский шаман,
looks out over the ocean and frowns.
устремляет взор на океан и хмурится.
It’s a still morning– unusually still,
Утро ясное, и на море полный штиль.
and the lack of wind is the latest in a series of troubling signs.
Именно это безветрие — последняя из наблюдаемых им плохих примет.
The year is 1400 BCE.
Сейчас 1400 год до нашей эры.
00:00:24
Quexo’s village sits in the dusty, treeless desert
Поселение Кехо лежит в пыльной, лишённой растительности пустыне,
between the towering Andes and Pacific Ocean.
с одной стороны возвышаются Анды, с другой — простирается Тихий океан.
The villagers live off the sea, harvesting reeds,
Его жители получают всё необходимое для жизни из моря.
drying them in the sun, and using them to build fishing boats.
Они собирают тростник, сушат его на солнце и делают рыбацкие лодки.
Every day in the summer,
Летом мужчины каждый день
00:00:39
the men set out on these boats to hunt shark and other fish
выходят на этих лодках в море, где ловят акул и другую рыбу,
while the women harvest shellfish and sea urchins.
а женщины собирают моллюсков и морских ежей.
In winter, storms bring powerful waves, which cross the vast ocean unobstructed
А в пору зимних штормов огромные волны
беспрепятственно пересекают бескрайний океан
to detonate on these shores.
и обрушиваются на эти берега.
Most years, Quexo’s village catches more than enough fish.
Чаще всего улов у поселения достаточный,
00:00:58
But this year, the winds have died and the fish have dwindled.
но в этом году ветра прекратились, и рыбы становится всё меньше и меньше.
Quexo has seen this pattern before:
Кехо всё это хорошо знакомо:
the fish disappear, then the violent rains arrive,
сначала исчезает рыба, потом начинаются сильные ливни, приводящие к паводкам,
causing flash floods that dissolve mud bricks and wash away settlements.
они размывают глинобитные кирпичи и сносят целые поселения.
He needs to stop the bad weather before the storms come—
Он должен помешать непогоде, прежде чем начнутся бури.
00:01:17
his only hope is a special ritual he’s been planning.
Единственная надежда — это особый ритуал, который он запланировал.
Quexo spends much less time in the ocean than the other villagers.
Кехо проводит у океана меньше времени, чем остальные жители поселения.
He became a shaman after seeing a sign in the sea one morning—
Он стал шаманом, когда однажды утром увидел над водой особый знак —
like his father and grandfather before him.
так же, как когда-то его отец и дед.
This morning,
Сегодня утром
00:01:33
he walks to the nearby sacred mountain as the sun rises.
с восходом солнца он отправляется к находящейся неподалёку священной горе.
There, he gathers ceremonial cactus and herbs like “horse tail,”
Здесь он собирает растения, необходимые для обряда: кактус, хвощ,
“stonebreaker," and valerian, along with the mineral hematite.
филлантус и валериану, а также минерал гематит.
Back in the village, everyone is preparing to leave
А в посёлке в это время все готовятся отправиться вглубь материка
for a religious festival at a large temple inland.
к большому храму в честь религиозного празднества.
00:01:52
The festival marks the beginning of what is usually the season of abundance,
Этот праздник обычно знаменует собой начало сезона изобилия,
but with the signs pointing to storms, Quexo isn’t feeling too celebratory.
но приметы предстоящих штормов отбивают у Кехо желание его отмечать.
Whole families travel to the festival, where they camp for a few days.
На празднество отправляются все семьи и разбивают там лагерь на несколько дней.
They’ve packed seaweed, carved bones, gourd bowls, reed mats,
Они берут с собой водоросли, резные поделки из кости, сосуды из тыкв,
and other goods to trade in the market around the temple.
тростниковые циновки и другие изделия для обмена на рыночной площади у храма.
00:02:13
Quexo inspects the goods to make sure everything is of the finest quality.
Кехо осматривает товар, проверяя его на качество.
He brings the herbs he gathered to trade for cinnabar,
Он возьмёт с собой растения, которые собрал, чтобы обменять их на киноварь,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...