StudyEnglishWords

3#

Один день мира. Джереми Гилли - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Один день мира.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 9 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:08
obviously the most wonderful, wonderful moment.
был самый прекрасный момент.
And so then we wrapped the film up and we put it together
Тогда мы завершили и смонтировали фильм,
because we had to go back.
т.к. нам надо было возвращаться.
We put it into Dari and Pashto. We put it in the local dialects.
Мы перевели его на языки дари, пушту и на местные диалекты.
We went back to Afghanistan,
Мы снова приехали в Афганистан,
00:13:19
because the next year was coming, and we wanted to support.
потому что приближался следующий год, и нам хотелось их поддержать.
But more importantly, we wanted to go back,
Но что важнее, мы хотели вернуться,
because these people in Afghanistan were the heroes.
потому что эти люди в Афганистане были героями.
They were the people who believed in peace
Они были людьми, которые поверили в мир
and the possibilities of it, etc., etc. -- and they made it real.
и возможности перемирия, и они сделали его реальностью.
00:13:32
And we wanted to go back and show them the film
Мы хотели вернуться, показать им фильм
and say, "Look, you guys made this possible. And thank you very much."
и сказать: «Смотрите, это стало возможным благодаря вам. Большое вам спасибо».
And we gave the film over.
Мы передали плёнку.
Obviously it was shown, and it was amazing.
Показ состоялся, и это было потрясающе.
And then that year, that year, 2008,
Затем в том же 2008 году
00:13:44
this ISAF statement from Kabul, Afghanistan, September 17th:
17 сентября в Афганистане прозвучало заявление МССБ НАТО из Кабула:
"General Stanley McChrystal,
«Генерал Стэнли Маккристал,
commander of international security assistance forces in Afghanistan,
командующий Международными силами содействия безопасности в Афганистане,
announced today ISAF will not conduct offensive military operations
объявил сегодня, что МССБ не будет проводить наступательных военных операций
on the 21st of September."
21 сентября».
00:13:56
They were saying they would stop.
Они заявили о перемирии.
And then there was this other statement
Потом ещё было заявление
that came out from the U.N. Department of Security and Safety
Департамента охраны и безопасности ООН,
saying that, in Afghanistan,
в котором говорилось, что в Афганистане,
because of this work,
благодаря этой работе,
00:14:07
the violence was down by 70 percent.
уровень насилия снизился на 70 процентов,
70 percent reduction in violence on this day at least.
70-процентное сокращение насилия как минимум в этот день.
And that completely blew my mind
Я был просто ошеломлён этим,
almost more than anything.
мне не с чем даже сравнить.
And I remember being stuck in New York, this time because of the volcano,
Помню, я застрял в Нью-Йорке, на этот раз из-за вулкана,
00:14:19
which was obviously much less harmful.
от которого гораздо меньше вреда.
And I was there thinking about what was going on.
Я размышлял о том, что происходит,
And I kept thinking about this 70 percent.
возвращаясь к этим 70 процентам.
70 percent reduction in violence --
70-процентное сокращение насилия -
in what everyone said was completely impossible
все говорили, что это совершенно невозможно,
00:14:29
and you couldn't do.
и что ничего не выйдет.
And that made me think that, if we can get 70 percent in Afghanistan,
Тогда я подумал, что если мы добились 70 процентов в Афганистане,
then surely we can get 70 percent reduction everywhere.
то, уж конечно, мы можем получить 70-процентное сокращение повсюду.
We have to go for a global truce.
Нужно добиваться глобального перемирия.
We have to utilize this day of ceasefire and nonviolence
Мы должны использовать этот день прекращения огня и отказа от насилия
00:14:43
and go for a global truce,
и добиваться глобального перемирия,
go for the largest recorded cessation of hostilities,
крупнейшего зарегистрированного прекращения боевых действий,
both domestically and internationally, ever recorded.
как во внутренних, так и в международных конфликтах.
That's exactly what we must do.
Именно это мы должны сделать.
скачать в HTML/PDF
share