8#

Опасности взаимодействия лекарств — Селин Валери. Céline Valéry - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Опасности взаимодействия лекарств — Селин Валери". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Посмотреть урок полностью: https://ed.ted.com/lessons/the-dangers-of-mixing-drugs-celine-valery Что из следующего несёт в себе риск: принятие препарата, снижающего холестерин, с грейпфрутовым соком? Принятие ацетаминофена перед употреблением спиртных напитков? Или одновременное принятие антикоагулянтов и аспирина? Оказывается, всё это рискованно. В каждом случае создаётся взаимодействие препаратов, которое может привести к очень серьёзным последствиям. Селин Валери описывает опасности, связанные со смешением различных веществ в организме. Урок — Селин Валери, мультипликация — Cabong Studios.

страница 1 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:07
Which of these three people is doing something risky?
Кто из этих троих делает что-то рискованное?
Is it the one who takes their cholesterol medication with grapefruit juice?
Тот, кто запивает статин, снижающий холестерин, грейпфрутовым соком?
The one who takes Acetaminophen pain relievers
Та, кто сперва принимает болеутоляющее средство ацетаминофен от болей в лодыжке,
for a sore ankle before going out for drinks?
а потом употребляет алкоголь?
Or the one who’s on a blood-thinning medication
Или тот, кто регулярно принимает антикоагулянты
00:00:23
and takes an aspirin for a headache?
и выпивает аспирин от головной боли?
Actually, all of them are.
Оказывается, все трое.
Each has inadvertently created a drug interaction that could, in extreme cases,
По невнимательности каждый из них создал такое взаимодействие лекарств,
lead to kidney failure; liver damage;
которое при осложнениях может привести к почечной недостаточности,
or internal bleeding.
поражению печени или внутреннему кровотечению.
00:00:38
Drug interactions happen
Взаимодействия лекарств происходят,
when the combination of a drug with another substance
когда сочетание препарата и другого вещества
causes different effects than either would individually.
вызывает эффекты, отличные от тех, которые они вызывают по отдельности.
Foods, herbal supplements, legal drugs, and illicit substances
Продукты питания, растительные добавки, лекарственные и наркотические средства
can all cause drug interactions.
могут участвовать в таких взаимодействиях.
00:00:54
Most drug interactions fall into two categories.
Большинство взаимодействий лекарств можно разделить на две категории.
Some take place when two substances’ effects influence each other directly.
Одни происходят, когда эффекты двух веществ напрямую влияют друг на друга,
In other cases, on e substance effects how the body processes another,
а другие — когда одно вещество влияет на то, как организм перерабатывает другое,
like how it is absorbed, metabolized, or transported around the body.
то есть как вещество принимается, усваивается или перемещается по организму.
Blood thinners and aspirin, for example,
Например, антикоагулянты и аспирин
00:01:14
have similar effects that become dangerous when combined.
обладают одинаковыми свойствами, которые в сочетании становятся опасными.
Both prevent blood clots from forming—
Оба препарата препятствуют образованию тромбов:
blood thinners by preventing the formation of the clotting factors
антикоагулянты — угнетая активность системы свёртывания крови,
that hold clots together,
которая формирует тромбы,
and aspirin by preventing blood cells from clumping into groups
а аспирин — предотвращая объединение клеток в группы,
00:01:29
that become clots.
которые впоследствии становятся тромбами.
Individually, these effects are usually safe,
По отдельности эти эффекты обычно безопасны,
but taken together, they can prevent blood clotting to a dangerous extent,
но в сочетании друг с другом они могут снизить свёртываемость крови настолько,
possibly causing internal bleeding.
что это может привести к внутреннему кровотечению.
While blood thinners and aspirin are generally harmless
Хотя антикоагулянты и аспирин в основном безопасны,
00:01:44
when taken individually,
если принимать их по отдельности,
interactions where one substance exacerbates the effects of another
взаимодействия, в которых одно вещество усиливает эффект другого,
can also take place between drugs that are independently harmful.
также случаются между препаратами, которые опасны и по отдельности.
Cocaine and heroin are each dangerous,
Кокаин и героин очень опасны,
and those dangers compound when the two drugs are combined—
и эта опасность только усиливается при их сочетании,
00:02:00
even though their behavioral effects may feel like they cancel each other out.
хотя, казалось бы, их эффекты должны нейтрализовать друг друга.
Cocaine is a stimulant, and many of its effects, like increased heart rate,
Кокаин — это психостимулятор, и многие его эффекты, например учащённое сердцебиение,
cause the body to need more oxygen.
повышают потребность организма в кислороде.
But heroin, a depressant, slows breathing—
А героин оказывает угнетающее действие и замедляет дыхание,
reducing the body’s oxygen supply just when it needs more.
сокращая обеспечение организма кислородом, когда потребность в нём повышена.
00:02:19
This combination strains the organs and can cause respiratory failure and death.
Это может привести к перегрузке органов, последующей остановке дыхания и смерти.
The interaction between grapefruit juice and certain medications
Взаимодействие между грейпфрутовым соком и некоторыми лекарственными препаратами
in class of cholesterol-lowering drugs called statins,
из разряда статинов, или лекарств, снижающих холестерин,
has to do with drug metabolism.
связано с метаболизмом препаратов.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...