StudyEnglishWords

3#

Опьяняющий покой фридайвинга. Guillaume Néry - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Опьяняющий покой фридайвинга". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:47
I do need to feel those small oxygen molecules fueling my body.
мне просто необходимо, чтобы эти маленькие молекулы кислорода подпитали моё тело.
It's an extraordinary sensation, but at the same time it's traumatizing.
Это восхитительный опыт, но в то же время травмирующий.
It's a shock to the system, as you can you imagine.
Как можно себе представить, это шок для организма.
I go from complete darkness to the light of day,
Из кромешной темноты я выбираюсь на дневной свет,
from the near-silence of the depths to the commotion up top.
из практически мёртвой тишины глубин — в суету и шум на поверхности.
00:15:06
In terms of touch, I go from the soft, velvety feeling of the water,
С точки зрения тактильных ощущений, мягкость и бархатистость воды
to air rubbing across my face.
сменяется шершавостью ветра на лице.
In terms of smell,
С точки зрения запаха,
there is air rushing into my lungs.
воздух врывается в мои лёгкие.
And in return, my lungs open up.
И тогда те, в свою очередь, расправляются.
00:15:21
They were completely squashed just 90 seconds ago,
Они были абсолютно расплющены всего 90 секунд назад,
and now, they've opened up again.
а теперь — снова расправлены.
So all of this affects quite a lot of things.
Всё это оказывает большое влияние.
I need a few seconds to come back,
Мне нужно несколько секунд, чтобы прийти в себя.
and to feel "all there" again.
Прочувствовать.
00:15:33
But that needs to happen quickly,
Но на это нет много времени,
because the judges are there to verify my performance;
ведь снаружи судьи оценивают моё погружение.
I need to show them I'm in perfect physical condition.
Мне нужно показать им, что я в идеальном физическом состоянии.
You saw in the video, I was doing a so-called exit protocol.
Вы видели на видео, как я проходил протокол завершения.
Once at the surface, I have 15 seconds to take off my nose clip,
На поверхности у меня есть 15 секунд, чтобы снять зажим для носа,
00:15:48
give this signal and say (English) "I am OK."
подать вот такой сигнал и сказать: (Английский) «Я в порядке».
Plus, you need to be bilingual.
Ещё и по-английски нужно говорить.
(Laughter)
(Смех)
On top of everything --
Помимо всего остального,
that's not very nice.
ещё и это.
00:15:58
Once the protocol is completed, the judges show me a white card,
Как только протокол выполнен, судьи показывают мне белую карточку,
and that's when the joy starts.
и вот тогда-то и начинается веселье.
I can finally celebrate what has just happened.
Я наконец могу отпраздновать произошедшее.
So, the journey I've just described to you
Описанное мною для вас путешествие —
is a more extreme version of free diving.
экстремальный вариант фридайвинга.
00:16:13
Luckily, it's far from just that.
К счастью, оно несёт в себе гораздо больше.
For the past few years,
Последние три года
I've been trying to show another side of free diving,
я старался показать и другую сторону фридайвинга,
because the media mainly talks about competitions and records.
ведь в СМИ в основном обсуждают соревнования и рекорды.
But free diving is more than just that.
Но фридайвинг куда больше этого.
00:16:25
It's about being at ease in the water.
Это значит чувствовать себя как рыба в воде.
It's extremely beautiful, very poetic and artistic.
Это невероятно красиво, безумно поэтично и артистично.
So my wife and I decided to film it
Я и моя жена решили снять об этом фильм
and try to show another side of it,
и попытаться показать другую сторону фридайвинга,
mostly to make people want to go into the water.
побудить людей совершить погружение.
00:16:38
Let me show you some images to finish my story.
Позвольте показать вам некоторые кадры, чтобы подвести итог своей истории.
скачать в HTML/PDF
share