StudyEnglishWords

3#

Опьяняющий покой фридайвинга. Guillaume Néry - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Опьяняющий покой фридайвинга". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:47
I do need to feel those small oxygen molecules fueling my body.
За пять метров до всплывания я начинаю выдыхать,
It's an extraordinary sensation, but at the same time it's traumatizing.
чтобы, как только бы я вынырнул, я сразу начал дышать.
It's a shock to the system, as you can you imagine.
И вот я на поверхности.
I go from complete darkness to the light of day,
(Вдыхает)
from the near-silence of the depths to the commotion up top.
Воздух наполняет лёгкие.
00:15:06
In terms of touch, I go from the soft, velvety feeling of the water,
Я словно заново рождён, чувствую облегчение.
to air rubbing across my face.
In terms of smell,
Это приятное ощущение.
there is air rushing into my lungs.
И хотя путешествие было потрясающим,
And in return, my lungs open up.
They were completely squashed just 90 seconds ago,
мне просто необходимо, чтобы эти маленькие молекулы кислорода подпитали моё тело.
and now, they've opened up again.
Это восхитительный опыт, но в то же время травмирующий.
00:15:25
So all of this affects quite a lot of things.
Как можно себе представить, это шок для организма.
I need a few seconds to come back,
and to feel "all there" again.
Из кромешной темноты я выбираюсь на дневной свет,
But that needs to happen quickly,
из практически мёртвой тишины глубин — в суету и шум на поверхности.
because the judges are there to verify my performance;
С точки зрения тактильных ощущений, мягкость и бархатистость воды
I need to show them I'm in perfect physical condition.
You saw in the video, I was doing a so-called exit protocol.
сменяется шершавостью ветра на лице.
00:15:43
Once at the surface, I have 15 seconds to take off my nose clip,
С точки зрения запаха,
give this signal and say (English) "I am OK."
воздух врывается в мои лёгкие.
И тогда те, в свою очередь, расправляются.
Plus, you need to be bilingual.
(Laughter)
Они были абсолютно расплющены всего 90 секунд назад,
а теперь — снова расправлены.
On top of everything --
Всё это оказывает большое влияние.
that's not very nice.
Мне нужно несколько секунд, чтобы прийти в себя.
00:15:58
Once the protocol is completed, the judges show me a white card,
Прочувствовать.
and that's when the joy starts.
Но на это нет много времени,
ведь снаружи судьи оценивают моё погружение.
I can finally celebrate what has just happened.
Мне нужно показать им, что я в идеальном физическом состоянии.
So, the journey I've just described to you
is a more extreme version of free diving.
Вы видели на видео, как я проходил протокол завершения.
На поверхности у меня есть 15 секунд, чтобы снять зажим для носа,
Luckily, it's far from just that.
подать вот такой сигнал и сказать: (Английский) «Я в порядке».
00:16:16
For the past few years,
Ещё и по-английски нужно говорить.
I've been trying to show another side of free diving,
(Смех)
Помимо всего остального,
because the media mainly talks about competitions and records.
ещё и это.
But free diving is more than just that.
Как только протокол выполнен, судьи показывают мне белую карточку,
It's about being at ease in the water.
и вот тогда-то и начинается веселье.
00:16:27
It's extremely beautiful, very poetic and artistic.
Я наконец могу отпраздновать произошедшее.
So my wife and I decided to film it
Описанное мною для вас путешествие —
and try to show another side of it,
экстремальный вариант фридайвинга.
mostly to make people want to go into the water.
К счастью, оно несёт в себе гораздо больше.
Let me show you some images to finish my story.
Последние три года
скачать в HTML/PDF
share