StudyEnglishWords

3#

Опьяняющий покой фридайвинга. Guillaume Néry - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Опьяняющий покой фридайвинга". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:41
all marine mammals: dolphins, whales, sea lions, etc.
всеми морскими млекопитающими: дельфинами, китами, сивучами и другими.
When they dive deep into the ocean, these mechanisms become activated,
Когда они углубляются в океан, данные механизмы активизируются,
but to a greater extent.
но в куда большей степени.
And, of course, it works much better for them.
И для них это работает, конечно, гораздо лучше.
It's absolutely fascinating.
Это невероятно.
00:04:57
Right as I leave the surface,
Как только я ухожу под воду,
nature gives me a push in the right direction,
природа толкает меня в нужном направлении,
allowing me to descend with confidence.
позволяя уверенно погружаться.
So as I dive deeper into the blue,
По мере углубления в морскую бездну
the pressure slowly starts to squeeze my lungs.
давление начинает медленно сдавливать лёгкие.
00:05:10
And since it's the amount of air in my lungs that makes me float,
И так как именно объём воздуха в лёгких позволяет мне всплывать —
the farther down I go, the more pressure there is on my lungs,
чем глубже я заплываю, тем сильнее сдавливает лёгкие,
the less air they contain and the easier it is for my body to fall.
тем меньше воздуха в них и тем проще продвигаться вглубь.
And at one point, around 35 or 40 meters down,
В какой-то момент, на глубине где-то 35–40 метров,
I don't even need to swim.
мне даже не нужно плыть.
00:05:26
My body is dense and heavy enough to fall into the depths by itself,
Моё тело достаточно плотное и тяжёлое, чтобы падать в бездну без усилий.
and I enter what's called the free fall phase.
Так я вхожу в фазу, называемую свободным падением.
The free fall phase is the best part of the dive.
Свободное падение — лучшая часть погружения.
It's the reason I still dive.
Это то, из-за чего я до сих пор этим занимаюсь.
Because it feels like you're being pulled down
Потому что ты чувствуешь, как будто тебя тянет вниз,
00:05:43
and you don't need to do anything.
при этом делать ничего не нужно.
I can go from 35 meters to 123 meters without making a single movement.
Я могу погружаться с 35 до 123 метров, не делая ни одного движения.
I let myself be pulled by the depths,
Я позволяю глубине тянуть себя вниз,
and it feels like I'm flying underwater.
и кажется, будто я лечу под водой.
It's truly an amazing feeling -- an extraordinary feeling of freedom.
Это поистине необыкновенное чувство, удивительное ощущение свободы.
00:05:56
And so I slowly continue sliding to the bottom.
Я медленно продолжаю скользить ко дну.
40 meters down,
40 метро вглубь,
50 meters down,
50 метров.
and between 50 and 60 meters, a second physiological response kicks in.
И на глубине между 50 и 60 метрами включается вторая физиологическая реакция.
My lungs reach residual volume,
Воздух в лёгких достигает уровня остаточного объёма,
00:06:10
below which they're not supposed to be compressed, in theory.
ниже которого в теории сжатие лёгких недопустимо.
And this second response is called blood shift,
Эта вторая реакция называется кровяной сдвиг,
or "pulmonary erection" in French.
или по-французски «лёгочная эрекция».
I prefer "blood shift."
Мне больше нравится «кровяной сдвиг» .
(Laughter)
(Смех)
00:06:24
So blood shift -- how does it work?
Что же происходит во время кровяного сдвига?
The capillaries in the lungs become engorged with blood --
Капилляры в лёгких наливаются кровью,
which is caused by the suction --
что обусловлено снижением давления,
so the lungs can harden
благодаря чему лёгкие становятся плотнее
and protect the whole chest cavity from being crushed.
и защищают грудину от сдавливания.
00:06:38
It prevents the two walls of the lungs from collapsing,
Это также защищает противоположные стенки лёгких от разрушения,
from sticking together and caving in.
слипания, прогибания.
скачать в HTML/PDF
share