3#

Опьяняющий покой фридайвинга. Guillaume Néry - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Опьяняющий покой фридайвинга". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:44
Thanks to this phenomenon, which we also share with marine mammals,
Благодаря этому феномену, опять же характерному и для морских млекопитающих,
I'm able to continue with my dive.
я могу продолжать погружение.
60, 70 meters down, I keep falling, faster and faster,
60, 70 метров вглубь — я продолжаю падение всё быстрее,
because the pressure is crushing my body more and more.
так как давление всё сильнее сжимает тело.
Below 80 meters,
Ниже 80 метров
00:06:58
the pressure becomes a lot stronger,
давление становится гораздо сильнее,
and I start to feel it physically.
и я физически начинаю ощущать его на себе.
I really start to feel the suffocation.
Я начинаю чувствовать, что задыхаюсь.
You can see what it looks like -- not pretty at all.
Вы видите, как это выглядит, — не очень-то красиво.
The diaphragm is completely collapsed, the rib cage is squeezed in,
Диафрагма абсолютно схлопнулась, грудная клетка стиснута,
00:07:11
and mentally, there is something going on as well.
к тому же кое-что происходит и в голове.
You may be thinking, "This doesn't look enjoyable.
Может, вы думаете: «Выглядит нерадостно.
How do you do it?"
Как он это делает?»
If I relied on my earthly reflexes --
Если бы я полагался на свои наземные рефлексы...
what do we do above water when there's a problem?
Что мы делаем над водой, когда возникает проблема?
00:07:23
We resist, we go against it.
Мы сопротивляемся, преодолеваем.
We fight.
Мы боремся.
Underwater, that doesn't work.
Под водой это не работает.
If you try that underwater, you might tear your lungs,
Если то же делать под водой, можно порвать лёгкие,
spit up blood, develop an edema
заработать рвоту кровью или отёк
00:07:33
and you'll have to stop diving for a good amount of time.
и придётся прекратить заниматься дайвингом на довольно длительный срок.
So what you need to do, mentally, is to tell yourself
Так что следует напомнить себе,
that nature and the elements are stronger than you.
что природа и стихии сильнее тебя.
And so I let the water crush me.
Поэтому я позволяю воде себя сдавливать.
I accept the pressure and go with it.
Я принимаю давление и смиряюсь с ним.
00:07:48
At this point, my body receives this information,
Тогда моё тело получает данную информацию,
and my lungs start relaxing.
и лёгкие расслабляются.
I relinquish all control, and relax completely.
Я отключаю контроль и полностью расслабляюсь.
The pressure starts crushing me, and it doesn't feel bad at all.
Давление ломает меня, но мне не плохо от этого.
I even feel like I'm in a cocoon, protected.
Мне даже кажется, будто я внутри кокона, защищён.
00:08:03
And the dive continues.
И погружение продолжается.
80, 85 meters down,
80, 85 метров вглубь,
90,
90,
100.
100.
100 meters -- the magic number.
100 метров — магическое число.
00:08:13
In every sport, it's a magic number.
В каждом виде спорта оно магическое.
For swimmers and athletes and also for us, free divers,
Для пловцов и атлетов, а также для нас, фридайверов,
it's a number everyone dreams of.
это число, которым каждый грезит.
Everyone wishes one day to be able to get to 100 meters.
Каждый мечтает, что однажды ему удастся достигнуть 100 метров.
And it's a symbolic number for us,
Для нас это число тоже символично,
00:08:24
because in the 1970s, doctors and physiologists did their math,
так как в 1970-х годах доктора и физиологи провели свои вычисления
and predicted that the human body would not be able to go below 100 meters.
и рассудили, что человеческое тело не выдержит глубины более 100 метров.
Below that, they said, the human body would implode.
Ниже этой отметки, по их мнению, тело подвергнется имплозии.
And then the Frenchman, Jacques Mayol --
А потом француз Жак Майоль —

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика