StudyEnglishWords

4#

Оригинальные жилища в неожиданных местах. Иван Баан - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Оригинальные жилища в неожиданных местах". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:02
into a home that was made with love, care,
в домах, построенных с любовью, заботой
and unreserved passion.
и безграничной страстью.
Let's move across the map to China,
Теперь отправимся в Китай,
to an area called Shanxi, Henan and Gansu.
а именно в провинции Шаньси, Хэнань и Ганьсу.
In a region famous for the soft, porous Loess Plateau soil,
В регион известный мягким пористым Лёссовым плато,
00:14:19
there lived until recently an estimated
где до сих пор около 40 миллионов человек
40 million people in these houses underground.
живёт в подземных домах.
These dwellings are called the yaodongs.
Подобные жилища называются яндонги.
Through this architecture by subtraction,
Благодаря архитектурным расчётам
these yaodongs are built literally inside of the soil.
они выкапываются буквально внутри почвы.
00:14:34
In these villages, you see an entirely altered landscape,
Пейзаж в этих деревнях полностью изменился.
and hidden behind these mounds of dirt
Скрытые за насыпями грязи
are these square, rectangular houses
квадратные или прямоугольные дома
which sit seven meters below the ground.
уходят на 7 метров под землю.
When I asked people why they were digging
Когда я спросил этих людей,
00:14:48
their houses from the ground,
зачем они роют дома в земле,
they simply replied that they are poor wheat
они ответили, что как у бедных агрономов
and apple farmers who didn't have the money
и овощеводов у них недостаточно денег
to buy materials, and this digging out
на приобретение материалов,
was their most logical form of living.
поэтому копание – единственно логичный способ выжить.
00:15:02
From Makoko to Zabbaleen, these communities
Все общины – от Макоко до забаллин –
have approached the tasks of planning,
подошли к вопросам планирования,
design and management of their communities
оформления и управления обществом
and neighborhoods in ways that respond
и окружающими районами
specifically to their environment and circumstances.
согласно окружающим условиям и обстоятельствам.
00:15:15
Created by these very people who live,
Созданные людьми, живущими,
work and play in these particular spaces,
работающими и играющими в данных местах,
these neighborhoods are intuitively designed
эти районы интуитивно разработаны,
to make the most of their circumstances.
чтобы удовлетворить все возникающие потребности.
In most of these places, the government
В большинстве общин полностью отсутствует правительство,
00:15:29
is completely absent, leaving inhabitants
поэтому у обитателей нет выбора,
with no choice but to reappropriate found materials,
кроме как искать необходимые материалы.
and while these communities are highly disadvantaged,
Хотя общины располагаются в крайне неблагоприятных условиях,
they do present examples
они представляют собой
of brilliant forms of ingenuity,
высшую форму изобретательности
00:15:43
and prove that indeed we have the ability
и доказывают, что человек действительно может
to adapt to all manner of circumstances.
приспособиться к любым условиям.
What makes places like the Torre David
Такие места как башня Давида
particularly remarkable
замечательны тем,
is this sort of skeleton framework
что представляют собой скелет,
00:15:55
where people can have a foundation
который люди используют как основу
where they can tap into.
для будущих изменений.
Now imagine what these already ingenious communities
Теперь представьте, как эти гениально построенные общины
could create themselves,
могли бы измениться,
and how highly particular their solutions would be,
и какими бы замечательными оказались решения,
00:16:06
if they were given the basic infrastructures
если бы жители получили минимум инфраструктур,
that they could tap into.
которые могли бы использовать.
Today, you see these large residential development projects
Сегодня огромные жилые комплексы
which offer cookie-cutter housing solutions
предлагают стандартные решения
to massive amounts of people.
для расселения людей.
00:16:19
From China to Brazil, these projects attempt
От Китая до Бразилии подобные проекты предлагают
to provide as many houses as possible,
как можно большее количество жилья,
but they're completely generic
которое абсолютно единообразно
and simply do not work as an answer
и просто не отвечает
скачать в HTML/PDF
share