StudyEnglishWords

4#

О крошечных частицах, способных блуждать по телу и находить опухоли. Sangeeta Bhatia - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "О крошечных частицах, способных блуждать по телу и находить опухоли". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:05
it's a dream.
это мечта.
But I think we all have to have dreams to keep us pushing forward,
Но мне кажется, у всех должны быть мечты, заставляющие двигаться вперёд,
even -- and maybe especially -- cancer researchers.
даже — а, может, и особенно — у исследователей рака.
I'm going to tell you what I hope will happen with my technology,
Я расскажу вам о том, что, надеюсь, однажды произойдёт с технологией,
that my team and I will put our hearts and souls
в которую я и моя команда вложили всю душу,
00:09:22
into making a reality.
чтобы сделать её реальностью.
OK, here goes.
Итак,
I dream that one day,
я мечтаю, что однажды,
instead of going into an expensive screening facility
вместо того, чтобы ехать в дорогостоящий диагностический центр
to get a colonoscopy,
и пройти колоноскопию,
00:09:34
or a mammogram,
сделать маммографию
or a pap smear,
или сдать мазок,
that you could get a shot,
вы сможете сделать укол,
wait an hour,
подождать час
and do a urine test on a paper strip.
и сделать тест мочи на бумажной полоске.
00:09:44
I imagine that this could even happen
Я представляю себе, что для этого
without the need for steady electricity,
даже не понадобится электричество
or a medical professional in the room.
или присутствие медицинского специалиста.
Maybe they could be far away
Может, он будет где-то далеко,
and connected only by the image on a smartphone.
на связи лишь через экран смартфона.
00:09:57
Now I know this sounds like a dream,
Я знаю, что это звучит, как мечта,
but in the lab we already have this working in mice,
но в лаборатории мы уже проверили это на мышах
where it works better than existing methods
и получили результат лучше, чем все существующие методы
for the detection of lung, colon and ovarian cancer.
диагностики рака лёгких, кишечника и яичников.
And I hope that what this means
Я надеюсь, это значит,
00:10:11
is that one day we can detect tumors in patients
что однажды мы сможем диагностировать опухоли у пациентов
sooner than 10 years after they've started growing,
раньше, чем через 10 лет после того, как те начали расти,
in all walks of life,
у любых слоёв населения
all around the globe,
по всему миру.
and that this would lead to earlier treatments,
Это приведёт к более раннему лечению,
00:10:27
and that we could save more lives than we can today,
и с ранней диагностикой мы сможем спасти больше жизней,
with early detection.
чем сегодня.
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика