3#

О создании автомобиля для слепых. Дэнис Хонг - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "О создании автомобиля для слепых". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Используя робототехнику, лазерные дальномеры, GPS-устройство и интерактивные инструменты обратной связи, Дэнис Хонг разрабатывает автомобиль для незрячих водителей. Речь идет не о самоуправляемом автомобиле, подчеркивает разработчик, а об автомобиле, самостоятельно управляя которым, незрячий водитель может определять скорость, близость пункта назначения и маршрут.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
Many believe driving is an activity
Считается, что за рулем автомобиля
solely reserved for those who can see.
могут быть только зрячие люди.
A blind person driving a vehicle safely and independently
Еще недавно полагали, что для слепого безопасное
was thought to be an impossible task, until now.
и самостоятельное вождение - невыполнимая задача.
Hello, my name is Dennis Hong,
Здравствуйте, я Дэнис Хонг,
00:00:29
and we're bringing freedom and independence to the blind
и мы даем слепым свободу и независимость,
by building a vehicle for the visually impaired.
разрабатывая авто для инвалидов по зрению.
So before I talk about this car for the blind,
Прежде чем говорить об этом автомобиле для слепых,
let me briefly tell you about another project that I worked on
я вкратце расскажу о другом проекте, над которым я работал,
called the DARPA Urban Challenge.
под названием DARPA Urban Challenge.
00:00:41
Now this was about building a robotic car
Проект заключался в создании
that can drive itself.
самоуправляемого автомобиля-робота.
You press start, nobody touches anything,
Водитель нажимает "старт", и без его участия
and it can reach its destination fully autonomously.
автомобиль достигает пункта назначения.
So in 2007, our team won half a million dollars
В 2007 году наша команда выиграла полмиллиона долларов,
00:00:53
by placing third place in this competition.
заняв третье место в этом конкурсе.
So about that time,
Примерно в то же время
the National Federation of the Blind, or NFB,
Национальная федерация слепых, или НФС,
challenged the research committee
поставила перед исследовательским комитетом задачу
about who can develop a car
разработать автомобиль,
00:01:03
that lets a blind person drive safely and independently.
которым может независимо и безопасно управлять слепой.
We decided to give it a try,
Мы решили попробовать свои силы,
because we thought, "Hey, how hard could it be?"
потому что подумали: «Эй, а что тут сложного-то?
We have already an autonomous vehicle.
У нас уже есть автономное авто.
We just put a blind person in it and we're done, right?
Посадим в него слепого человека - и делу конец, правда?»
00:01:13
(Laughter)
(Смех)
We couldn't have been more wrong.
Но мы глубоко заблуждались.
What NFB wanted
НФС хотела получить не просто автомобиль,
was not a vehicle that can drive a blind person around,
который бы перевозил слепых,
but a vehicle where a blind person can make active decisions and drive.
а машину, которой незрячий мог бы самостоятельно управлять.
00:01:25
So we had to throw everything out the window
Поэтому нам пришлось все забраковать
and start from scratch.
и начать с нуля.
So to test this crazy idea,
Итак, чтобы испытать эту сумасшедшую идею,
we developed a small dune buggy prototype vehicle
мы разработали небольшой прототип багги автомобиля
to test the feasibility.
для проверки осуществимости проекта.
00:01:35
And in the summer of 2009,
А летом 2009 года
we invited dozens of blind youth from all over the country
мы пригласили незрячую молодежь со всех уголков страны
and gave them a chance to take it for a spin.
и предоставили им возможность испытать этот автомобиль.
It was an absolutely amazing experience.
Это был удивительный опыт.
But the problem with this car was
Но загвоздка в том, что этот автомобиль
00:01:46
it was designed to only be driven in a very controlled environment,
был разработан для управления в строго контролируемой среде,
in a flat, closed-off parking lot --
а именно на ровной закрытой автостоянке,
even the lanes defined by red traffic cones.
где даже полосы движения ограничены красными сигнальными конусами.
So with this success,
В связи с таким успехом,
we decided to take the next big step,
мы решили сделать следующий большой шаг
00:01:57
to develop a real car that can be driven on real roads.
и разработать реальный автомобиль, которым можно было бы управлять на реальных дорогах.
So how does it work?
Так как же это работает?

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...