StudyEnglishWords

3#

Перепись океана. Пол Снелгров - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Перепись океана". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 10 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:30
And the oceans themselves
А в целом, предполагается,что в океанах
are thought potentially to contain as many as a billion different types.
содержится порядка одного миллиарда видов.
So that's really exciting. What are they all doing out there?
Невообразимоеколичество. А для чего это нужно?
We actually don't know.
Об этом мы ничего не знаем.
The most exciting thing, I would say, about this census
Самым важным моментом в этой переписи, я думаю,
00:14:42
is the role of global science.
является роль науки в мировом масштабе.
And so as we see in this image of light during the night,
Как видно на этом ночном снимке,
there are lots of areas of the Earth
какие-то участки суши
where human development is much greater
освоены человеком намного лучше
and other areas where it's much less,
чем другие, но между этими участками
00:14:53
but between them we see large dark areas
располагаются большие тёмные области
of relatively unexplored ocean.
практически неосвоенного океана.
The other point I'd like to make about this
Другим важным пунктом является
is that this ocean's interconnected.
взаимосвязь океанов.
Marine organisms do not care about international boundaries;
Морские обитатели не беспокоятся о международных границах,
00:15:03
they move where they will.
они плывут, куда им вздумается.
And so the importance then of global collaboration
И поэтому международное сотрудничество в исследованиях
becomes all the more important.
становится ключевым моментом.
We've lost a lot of paradise.
Увы, больша́я часть рая уже потеряна.
For example, these tuna that were once so abundant in the North Sea
Например, тунец, некогда в изобилии обитавший в Северном море,
00:15:15
are now effectively gone.
сейчас совсем не встречается.
There were trawls taken in the deep sea in the Mediterranean,
А в тралы, однажды опущенные в глубины Средиземного моря,
which collected more garbage than they did animals.
попало больше мусора, чем морских обитателей.
And that's the deep sea, that's the environment that we consider to be
И это глубины моря, среда, которую мы представляем себе,
among the most pristine left on Earth.
как уголок планеты, сохранившейся в первозданном виде.
00:15:27
And there are a lot of other pressures.
Много и других угнетающих факторов.
Ocean acidification is a really big issue that people are concerned with,
Закисление океана на сегодняшний день — одна из серьёзных проблем,
as well as ocean warming, and the effects they're going to have on coral reefs.
наряду с потеплением воды и влиянием этих факторов на коралловые рифы.
On the scale of decades, in our lifetimes,
В ближайшие десятилетия
we're going to see a lot of damage to coral reefs.
ситуация с коралловыми рифами к лучшему не изменится.
00:15:40
And I could spend the rest of my time, which is getting very limited,
И всё оставшееся время, которое уже подходит к концу,
going through this litany of concerns about the ocean,
я бы мог по списку перечислять проблемы океана,
but I want to end on a more positive note.
но мне бы хотелось закончить на оптимистичной ноте.
And so the grand challenge then
Наиважнейшей задачей теперь является
is to try and make sure that we preserve what's left,
суметь сохранить то, что осталось,
00:15:51
because there is still spectacular beauty.
потому что и сейчас это удивительный мир.
And the oceans are so productive,
Океан настолько плодовит,
there's so much going on in there that's of relevance to humans
и является частью стольких процессов, что мы как человечество должны,
that we really need to, even from a selfish perspective,
даже в своих самых эгоистичных намерениях,
try to do better than we have in the past.
не повторять ошибок прошлого.
скачать в HTML/PDF
share