StudyEnglishWords

3#

Перепись океана. Пол Снелгров - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Перепись океана". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 344 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:47
But I will tell you some of my favorite discoveries
Но я, всё-таки, расскажу вам о моих любимых находках,
from the census.
сделанных в рамках «Переписи».
So one of the things we discovered is where are the hot spots of diversity?
Так, мы определили, где находятся очаги наибольшего разнообразия,
Where do we find the most species of ocean life?
где обитает наибольшее количество видов.
And what we find if we plot up the well-known species
Если мы перенесём на схему все хорошо изученные виды,
00:09:59
is this sort of a distribution.
то получится примерно такая картина.
And what we see is that for coastal tags,
На карте можно увидеть, что для прибрежных зон
for those organisms that live near the shoreline,
наибольшее разнообразие организмов в пределах береговой линии
they're most diverse in the tropics.
наблюдается в тропиках.
This is something we've actually known for a while,
Впрочем, это известно достаточно давно,
00:10:09
so it's not a real breakthrough.
и не является большим открытием.
What is really exciting though
Что действительно удивительно,так это то,
is that the oceanic tags, or the ones that live far from the coast,
что в открытом океане больше всего видов
are actually more diverse at intermediate latitudes.
обитает в средних широтах.
This is the sort of data, again, that managers could use
Эти данные могут быть использованы специалистами
00:10:20
if they want to prioritize areas of the ocean that we need to conserve.
для определения участков океана, в первую очередь нуждающихся в защите.
You can do this on a global scale, but you can also do it on a regional scale.
Использование возможно как в глобальных, так и в региональных масштабах.
And that's why biodiversity data can be so valuable.
Вот почему данные о биоразнообразии могут быть очень полезными.
Now while a lot of the species we discovered in the census
Несмотря на то, что особи найденных нами видов
are things that are small and hard to see,
в основном очень малы и трудноразличимы,
00:10:34
that certainly wasn't always the case.
случаются и исключения.
For example, while it's hard to believe
Например, совершенно невообразимо,
that a three kilogram lobster could elude scientists,
как 3-х килограммовый омар не попадался на глаза учёным.
it did until a few years ago
Но так и было, пока несколько лет назад
when South African fishermen requested an export permit
южно-африканские рыбаки не запросили разрешение на экспорт такого омара,
00:10:45
and scientists realized that this was something new to science.
и учёным стало ясно, что наука столкнулась с неизведанным.
Similarly this Golden V kelp
И эта бурая водоросль «GoldenV»,
collected in Alaska just below the low water mark
найденная у берегов Аляски чуть ниже линии отлива,
is probably a new species.
возможно является новым видом.
Even though it's three meters long,
Несмотря на свой внушительный 3-х метровый размер,
00:10:56
it actually, again, eluded science.
она также оставалась вне внимания учёных.
Now this guy, this bigfin squid, is seven meters in length.
Длина этого длинноплавникового кальмара — 7 метров.
But to be fair, it lives in the deep waters of the Mid-Atlantic Ridge,
Правда, обитает он в глубинных водах Срединно-Атлантического хребта,
so it was a lot harder to find.
и найти его было нелегко.
But there's still potential for discovery of big and exciting things.
Но всегда есть вероятность обнаружить необычных крупных существ.
00:11:09
This particular shrimp, we've dubbed it the Jurassic shrimp,
А эта креветка, мы назвали её юрская креветка,
it's thought to have gone extinct 50 years ago --
считалась вымершей 50 лет назад,
at least it was, until the census discovered
по крайней мере, до того момента, как в рамках «Переписи»
скачать в HTML/PDF
share