4#

Питер Уорд о массовых вымираниях - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Питер Уорд о массовых вымираниях.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2776 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Все внимание уделяется столкновениям с астероидами, но автор «Гипотезы Медеи» Питер Уорд утверждает, что причиной большинства массовых исчезновений на Земле были простейшие бактерии. Виновник, токсин под названием сероводород, может иметь интересное применение в медицине.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
So, I want to start out with
Я хотел бы начать
this beautiful picture from my childhood.
с одной чудесной картины из моего детства.
I love the science fiction movies.
Я обожаю научно-фантастические фильмы.
Here it is: "This Island Earth."
Вот она: «Этот остров Земля».
And leave it to Hollywood to get it just right.
И пусть Голливуд решает, что да как.
00:00:26
Two-and-a-half years in the making.
Два с половиной года на съёмки!
(Laughter)
(Смех)
I mean, even the creationists give us 6,000,
Даже креационисты дают нам 6 000 лет.
but Hollywood goes to the chase.
Но Голливуд отправляется в погоню.
And in this movie, we see what we think is out there:
В этом фильме мы видим то, что, как нам кажется, где-то там:
00:00:40
flying saucers and aliens.
летающие тарелки и пришельцы.
Every world has an alien, and every alien world has a flying saucer,
В каждом мире есть пришельцы, и у каждого пришельца есть летающая тарелка,
and they move about with great speed. Aliens.
и они летают с невероятной скоростью. Пришельцы.
Well, Don Brownlee, my friend, and I finally got to the point
В итоге, мой друг Дон Браунли и я, наконец, дошли до точки,
where we got tired of turning on the TV
когда мы устали включать телевизор
00:00:57
and seeing the spaceships and seeing the aliens every night,
и видеть космические корабли и всех этих пришельцев каждую ночь,
and tried to write a counter-argument to it,
и пытались писать опровержения этому и рассказывать о том,
and put out what does it really take for an Earth to be habitable,
что действительно необходимо для того, чтобы Земля стала обитаемой,
for a planet to be an Earth, to have a place
для того чтобы планета стала Землёй, чтобы было место
where you could probably get not just life, but complexity,
не только для жизни, но и для возникновения сложности,
00:01:12
which requires a huge amount of evolution,
что требует огромного объёма эволюции
and therefore constancy of conditions.
и, следовательно, постоянства условий.
So, in 2000 we wrote "Rare Earth." In 2003, we then asked,
И вот, в 2000 году мы написали «Редкую Землю». А в 2003 мы решили,
let's not think about where Earths are in space, but how long has Earth been Earth?
давайте не будем думать о том, где в космосе есть Земли, а подумаем, как долго Земля была Землёй?
If you go back two billion years,
Если вы вернётесь на 2 миллиарда лет назад,
00:01:27
you're not on an Earth-like planet any more.
вы больше не будете на планете, похожей на Землю.
What we call an Earth-like planet is actually a very short interval of time.
То, что мы называем планета Земного типа, - это все лишь короткий промежуток времени.
Well, "Rare Earth" actually
«Редкая Земля», на самом деле,
taught me an awful lot about meeting the public.
научила меня тому, как встречаться с публикой.
Right after, I got an invitation to go to a science fiction convention,
Прямо сразу я получил приглашения на научно-фантастический съезд,
00:01:41
and with all great earnestness walked in.
и я пошёл туда со всей серьёзностью.
David Brin was going to debate me on this,
Дэвид Брин собирался дискутировать со мной об этом,
and as I walked in, the crowd of a hundred started booing lustily.
и, как только я вошёл, толпа разразилась неодобрительными возгласами.
I had a girl who came up who said, "My dad says you're the devil."
Одна девочка подошла ко мне и сказала: «Мой папа говорит, что вы дьявол».
You cannot take people's aliens away from them
Нельзя забирать у людей пришельцев
00:01:57
and expect to be anybody's friends.
и ожидать, что останешься хоть с кем-то друзьями.
Well, the second part of that, soon after --
В продолжение этого, вскоре я направился к Полу Аллену.
and I was talking to Paul Allen; I saw him in the audience,
Я увидел его среди аудитории

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...