StudyEnglishWords

4#

Питер Уорд о массовых вымираниях - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Питер Уорд о массовых вымираниях.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:06
and I handed him a copy of "Rare Earth."
и вручил ему копию «Редкой Земли».
And Jill Tarter was there, and she turned to me,
Джил Тартер была рядом, она повернулась ко мне
and she looked at me just like that girl in "The Exorcist."
и посмотрела на меня, прямо как та девочка из фильма «Изгоняющий дьявола».
It was, "It burns! It burns!"
Словно: «Обжигает! Обжигает!».
Because SETI doesn't want to hear this.
Потому что SETI не хочет это слышать.
00:02:19
SETI wants there to be stuff out there.
SETI хочет, чтобы «там» что-то было.
I really applaud the SETI efforts, but we have not heard anything yet.
Я действительно аплодирую их усилиям, но мы же до сих пор ничего не услышали.
And I really do think we have to start thinking
И я полагаю, нам пора начать думать о том,
about what's a good planet and what isn't.
что такое хорошая планета, а что — нет.
Now, I throw this slide up because it indicates to me that,
Я показываю этот слайд, потому что он указывает на то,
00:02:33
even if SETI does hear something, can we figure out what they said?
что даже если SETI и слышит что-то, можем ли мы понять, что они говорят?
Because this was a slide that was passed
Потому что это был слайд, который передавали
between the two major intelligences on Earth -- a Mac to a PC --
между двумя великими разумами на Земле: от Mac к PC,
and it can't even get the letters right --
и даже в буквах ошиблись.
(Laughter)
(Смех)
00:02:48
-- so how are we going to talk to the aliens?
Так как же мы собираемся разговаривать с пришельцами?
And if they're 50 light years away, and we call them up,
Если они в 50 световых лет от нас, и мы звоним им,
and you blah, blah, blah, blah, blah,
и бла бла бла,
and then 50 years later it comes back and they say, Please repeat?
и через 50 лет получаем ответ, а они говорят: «Пожалуйста повторите».
I mean, there we are.
Вот о чём и речь.
00:03:00
Our planet is a good planet because it can keep water.
Наша планета - это хорошая планета, потому что на ней есть вода.
Mars is a bad planet, but it's still good enough for us to go there
Марс - плохая планета, но она достаточно хорошая, чтобы нам туда полететь
and to live on its surface if we're protected.
и жить на её поверхности, если мы защищены.
But Venus is a very bad -- the worst -- planet.
Венера - очень плохая планета, самая плохая.
Even though it's Earth-like, and even though early in its history
Несмотря на то что она землеподобная
00:03:15
it may very well have harbored Earth-like life,
и что ранее она могла питать жизнь земного типа,
it soon succumbed to runaway greenhouse --
она вскоре не выдержала парникового эффекта —
that's an 800 degrees [Fahrenheit] surface --
это 800 градусов Цельсия на поверхности —
because of rampant carbon dioxide.
из-за растущего уровня углекислоты.
Well, we know from astrobiology that we can really now predict
Мы знаем из астробиологии, что возможно предсказать,
00:03:29
what's going to happen to our particular planet.
что произойдёт с нашей собственной планетой.
We are right now in the beautiful Oreo
Прямо сейчас мы живём в чудесной прослойке
of existence -- of at least life on Planet Earth --
существования, по крайней мере, жизни на Земле,
following the first horrible microbial age.
следующей за ужасной эрой микробов.
In the Cambrian explosion, life emerged from the swamps,
Во время Кембрийского взрыва жизнь появилась в болотах,
00:03:44
complexity arose,
возникла сложность,
and from what we can tell, we're halfway through.
и, из того, что мы знаем, мы сейчас на середине пути.
We have as much time for animals to exist on this planet
Животные продолжат существовать на этой планете ровно столько,
скачать в HTML/PDF
share