4#

Поддельные видео реальных людей — как их распознать. Supasorn Suwajanakorn - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Поддельные видео реальных людей — как их распознать". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Умеете ли вы распознавать поддельные видео, на которых известные люди говорят то, что в реальной жизни никогда не говорили? Посмотрите, как они создаются, в выступлении и демонстрационном видео Супасорна Суваджанакорна. Учёный в области компьютерных наук показывает, как, будучи студентом старших курсов, он использовал ИИ и 3D-моделирование для создания фотореалистичных поддельных видеороликов людей, синхронизируя их с аудио. Узнайте, какие этические последствия и творческие возможности есть у этой технологии, а также о попытках борьбы с её неправильным использованием.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
Look at these images.
Взгляните на изображения.
Now, tell me which Obama here is real.
А теперь скажите, на котором из них настоящий Обама.
(Video) Barack Obama: To help families refinance their homes,
(Видео) Барак Обама: Помочь семьям рефинансировать жильё,
to invest in things like high-tech manufacturing,
инвестировать в высокотехнологичное производство,
clean energy
экологичную энергию
00:00:11
and the infrastructure that creates good new jobs.
и инфраструктуру, которая создаёт новые рабочие места.
Supasorn Suwajanakorn: Anyone?
Супасорн Суваджанакорн: Кто-нибудь знает?
The answer is none of them.
Правильный ответ: ни на каком.
(Laughter)
(Смех)
None of these is actually real.
На самом деле все они поддельные.
00:00:21
So let me tell you how we got here.
Я расскажу вам, как мы это сделали.
My inspiration for this work
На это меня вдохновил проект,
was a project meant to preserve our last chance for learning about the Holocaust
предоставляющий нам последний шанс узнать правду о Холокосте
from the survivors.
от оставшихся в живых.
It's called New Dimensions in Testimony,
Он называется «Новые измерения в свидетельских показаниях»
00:00:35
and it allows you to have interactive conversations
и позволяет участвовать в интерактивном диалоге
with a hologram of a real Holocaust survivor.
с голограммами выживших жертв Холокоста.
(Video) Man: How did you survive the Holocaust?
(Видео) Мужчина: Как вы выжили во время Холокоста?
(Video) Hologram: How did I survive?
(Видео) Голограмма: Как я выжил?
I survived,
Я думаю,
00:00:48
I believe,
что я выжил,
because providence watched over me.
потому что так было угодно Богу.
SS: Turns out these answers were prerecorded in a studio.
СС: Оказывается, эти ответы были записаны в студии.
Yet the effect is astounding.
И всё же эффект поразительный.
You feel so connected to his story and to him as a person.
Чувствуется связь с историей его жизни и лично с самим человеком.
00:01:04
I think there's something special about human interaction
Есть нечто особенное в общении людей,
that makes it much more profound
что делает его более проникновенным
and personal
и личным,
than what books or lectures or movies could ever teach us.
чем любая информация из книг или фильмов.
So I saw this and began to wonder,
Увидев это, я задался вопросом:
00:01:18
can we create a model like this for anyone?
возможно ли создать подобную модель любого человека?
A model that looks, talks and acts just like them?
Модель, которая выглядит, говорит, ведёт себя как реальный человек?
So I set out to see if this could be done
Я решил выяснить, возможно ли это,
and eventually came up with a new solution
и в итоге придумал новую методику,
that can build a model of a person using nothing but these:
которая позволяет создать модель человека,
00:01:33
existing photos and videos of a person.
используя лишь его существующие фото и видео.
If you can leverage this kind of passive information,
Если можно воспользоваться данной пассивной информацией,
just photos and video that are out there,
только лишь имеющимися фото и видео,
that's the key to scaling to anyone.
то это ляжет в основу моделирования любого человека.
By the way, here's Richard Feynman,
Кстати, это Ричард Фейнман:
00:01:45
who in addition to being a Nobel Prize winner in physics
будучи лауреатом Нобелевской премии по физике,
was also known as a legendary teacher.
он также известен как выдающийся педагог.
Wouldn't it be great if we could bring him back
Было бы здорово, если бы мы смогли воскресить его,
to give his lectures and inspire millions of kids,
чтобы он прочёл свои лекции и вдохновил бы миллионы детей.
perhaps not just in English but in any language?
Возможно, не только на английском языке, но и на любом другом?
00:02:02
Or if you could ask our grandparents for advice and hear those comforting words
Или если можно было бы посоветоваться с покойными бабушками и дедушками
even if they're no longer with us?
и услышать их утешительные слова?

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...