2#

Познакомьтесь с NEO, вашим роботом-дворецким. Bernt Børnich - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Познакомьтесь с NEO, вашим роботом-дворецким". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2820 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Что, если бы выполнять домашние дела было так же просто, как щёлкнуть выключателем? В своём выступлении робототехник и основатель 1X Бернт Бёрних представляет NEO, робота-гуманоида, созданного помогать человеку по дому. Посмотрите, как NEO демонстрирует свои способности пылесосить, поливать растения и составлять вам компанию, в то время как Бёрних рассказывает историю его развития и делится тем, как роботы-помощники могли бы освободить ваше время для создания того, что действительно важно.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:03
(Applause)
(Аплодисменты)
NEO: As a species,
NEO: Как биологический вид,
humans have mastered energy to the level where it is,
люди овладели энергией до уровня,
for all practical purposes, completely abundant.
при котором её можно использовать практически в избытке.
200 years ago,
200 лет назад
00:00:27
no one could have imagined a world where energy was so accessible
никто и представить себе не мог, что энергия будет настолько доступной,
that most people would take it for granted.
что большинство воспримет её как само собой разумеющееся.
If you had asked the smartest person on Earth
Если бы вы спросили самого умного человека на Земле,
whether we could one day summon light with the flip of a switch,
сможем ли мы вызвать свет одним щелчком переключателя,
they would have said it was impossible.
он бы ответил, что это невозможно.
00:00:41
Even if the brightest minds worked on it together for an eternity.
Даже если бы самые яркие умы работали над этим вместе целую вечность.
But today, it's just that easy.
Но сегодня это так просто.
Energy is everywhere.
Энергия есть везде.
All around us, all of the time.
Всегда и везде.
Now what if I told you that the same is about to happen with labor?
А что, если я скажу вам, что то же самое произойдёт и с работой?
00:00:54
We are standing at the gates of a future
Мы стоим на пороге будущего, в котором деятельность
where the work needed to build the products we use,
по созданию продуктов, которыми мы пользуемся,
the services we rely on
услуги, которые нам доверяют,
and even the chores in our homes will be as effortlessly accessible
и даже рутинная домашняя работа будут доступны так же легко,
as energy is today,
как и энергия сегодня.
00:01:06
enabling you to explore new frontiers
Это позволит вам исследовать новые горизонты
and focus on what makes you truly human.
и сосредоточиться на том, что делает вас настоящими людьми.
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)
Bernt Børnich: Thank you, NEO.
Бернт Бёрних: Спасибо, NEO.
00:01:26
You're the best.
Ты лучший.
It's an amazing machine, right?
Это потрясающая машина, верно?
Audience: Yeah.
Аудитория: Да.
(Applause)
(Аплодисменты)
BB: So I spent the last decade of my life
ББ: Последние десять лет своей жизни я работал
00:01:40
working on building humanoid robots like NEO.
над созданием роботов-гуманоидов, таких как NEO.
Robots that will hopefully soon be able to do
Роботов, которые, надеюсь, скоро смогут делать
almost anything that we could imagine.
практически всё, что мы только можем себе представить.
Now whether this is helping you with the dishes,
Сейчас, будь то помощь в мытье посуды,
helping you do your laundry
в стирке одежды
00:01:55
or whether this is helping your aging grandma,
или помощь пожилой бабушке,
there's never really been a time better for robots.
самое подходящее время для роботов.
We have an aging population in need of help,
Наше стареющее население нуждается в помощи,
and we have a large labor shortage
и мы ощущаем острую нехватку рабочей силы
across most of the global economy.
в большинстве отраслей мировой экономики.
00:02:12
And there's much, much more.
И это далеко не всё.
But even more importantly, to me, these robots,
Но что даже более важно, для меня эти роботы
they promise something greater
обещают нечто большее,
than just the ability to solve the problems of today.
чем просто способность решать сегодняшние проблемы.
They can solve things that we cannot do today.
Они могут решать то, чего мы сегодня не можем делать.
00:02:28
They can give us back things like time.
Они могут вернуть нам такие вещи, как время.
And as these systems and AIs now become both physical and agentic,
А поскольку эти системы и ИИ становятся как физическими, так и агентными,
we can start to work towards a future
мы можем начать работать над тем, чтобы в будущем
where we actually have an abundance of labor.
у нас действительно было много рабочей силы.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...