StudyEnglishWords

3#

Получая лидерские знания из "несуществующих учебников" Филдс Викер-Миурин - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Получая лидерские знания из "несуществующих учебников"". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Не существует общей пользовательской инструкции по лидерству, однако Филдс Викер-Миурин говорит о том, что истории о выдающихся коренных лидерах являются нашим следующим лучшим шагом. На форуме TED в Лондоне она делится тремя такими историями.

страница 1 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
I'm going to talk
Я хочу рассказать вам
about some of my discoveries
о некоторых своих открытиях
around the world through my work.
по всему миру, ставшие результатами моей работы.
These are not discoveries of planets
Это не открытия планет
or new technologies
или новых технологий,
00:00:26
or science.
или науки.
They're discoveries of people
Это открытия людей,
and the way people are, and new leadership.
и того, кем эти люди являются, а также нового образа лидерства.
This is Benki.
Это Бенки.
Benki is a leader of the Ashaninka Nation.
Бенки является лидером народа Ашанинки.
00:00:39
His people live in Brazil
Его народ живет в Бразилии
and in Peru.
и Перу.
Benki comes from a village
Бенки родился в деревне,
so remote up in the Amazon
настолько затерянной в районе Амазонки,
that to get there, either you have to fly
что для того, чтобы туда добраться, надо либо лететь
00:00:50
and land on water,
и приземляться на воду,
or go by canoe for several days.
либо плыть на каноэ несколько дней.
I met Benki three years ago in Sao Paulo
Я познакомилась с Бенки 3 года назад в Сан-Паулу,
when I'd brought him and other leaders
когда я собрала его и других предводителей
from indigenous peoples
коренных народов
00:01:02
to meet with me and leaders from around the world,
для встречи со мной и другими лидерами со всего мира,
because we wanted to learn from each other.
потому что мы хотели учиться друг у друга.
We wanted to share our stories with each other.
Мы хотели поделиться нашими историями друг с другом.
The Ashaninka people
Народ Ашанинки
are known throughout South America
известны по всей Южной Америке
00:01:14
for their dignity, their spirit
своим благородством, духом
and their resistance,
и своей стойкостью,
starting with the Incas
начиная со времени Инков
and continuing through the 19th century
и в течение всего 19 века,
with the rubber tappers.
занимаясь сбором натурального каучука.
00:01:27
Today's biggest threat to the Ashaninka people
Сегодня главная угроза для народа Ашанинков
and to Benki
и для Бенки
comes from illegal logging --
исходит от незаконной вырубки --
the people who come into the beautiful forest
от людей, которые приходят в прекрасные леса
and cut down ancient mahogany trees,
и вырубают древнейшие деревья Махагон,
00:01:38
float them down the river to world markets.
затем сплавляя их по реке на мировые рынки.
Benki knew this.
Бенки знал это.
He could see what was happening to his forest, to his environment,
Он видел, что происходит с его лесом, с его природой,
because he was taken under his grandfather's wing
потому что его принял под свое крыло его дед,
when he was only two years old
когда ему было всего 10 лет от роду,
00:01:51
to begin to learn about the forest
для того, чтобы начать обучать его науке о лесе
and the way of life of his people.
и о том, как живет его народ.
His grandfather died when he was only 10.
Его дед умер, когда ему было всего 10.
And at that young age, 10 years old,
И в таком юном возрасте, 10 лет от роду,
Benki became the paje of his community.
Бенки стал падже своего поселения.
00:02:06
Now, in the Ashaninka tradition and culture,
В традиции и культуре Ашанинков
the paje is the most important
падже - самый главный
person in the community.
человек в поселении.
This is the person who contains within him
Это человек, внутри которого содержится
all the knowledge, all the wisdom
все знание, вся мудрость
00:02:19
of centuries and centuries of life,
веков и веков жизни,
and not just about his people,
и не только о его народе,
but about everything that his people's survival depended on:
но и обо всем, от чего зависит выживание его народа:
the trees, the birds,
о деревьях, птицах,
the water, the soil, the forest.
воде, замле, лесе.
00:02:33
So when he was only 10 and he became the paje,
Так вот, когда ему было 10, он стал падже,
he began to lead his people.
он начал руководить своим народом.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...