2#

Последние 6 десятилетий ИИ, и что следует дальше. Ray Kurzweil - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Последние 6 десятилетий ИИ, и что следует дальше". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2773 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

Как ИИ улучшит наши жизни в последующие годы? Учёный-футурист Рэй Курцвейл рассказывает про влияние ИИ на различные сферы нашей жизни с его зарождения 60 лет назад до взрывного роста в последнее время и объясняет свой прогноз наступления технологической сингулярности: гипотетического момента в будущем, когда искусственный интеллект объединится с человеческим.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
So we've heard a lot about artificial intelligence.
Итак, мы много слышали об искусственном интеллекте, или ИИ.
I've actually been involved with AI for 61 years, which is a record.
На самом деле, я занимаюсь ИИ уже 61 год, что является рекордом.
And we've heard a lot about what people think about AI today.
И мы много слышали о том, что люди думают про ИИ сегодня.
So I tried to figure out,
Поэтому я пытался представить,
what did we think about artificial intelligence
что именно мы думали об искусственном интеллекте
00:00:23
61 years ago.
61 год назад.
So first of all, people asked, "What are you into?"
Сначала люди спрашивали меня «Чем ты увлекаешься?»,
I'd say artificial intelligence.
Я говорил, «искусственным интеллектом».
And they'd say, "What's that?"
А они отвечали: «А что это?»
So no one was really aware of it.
Так что на самом деле никто о нём ничего не знал.
00:00:37
I joined, in 1962,
Я начал заниматься ИИ в 1962 году.
1956 was the conference where artificial intelligence got its name.
Искусственный интеллект получил своё название на конференции в 1956 году.
So the views were quite different.
Взгляды на него были совершенно разными.
People who were in computer science had heard of artificial intelligence.
Люди в сфере информатики слышали об искусственном интеллекте.
Most people were quite skeptical.
Большинство людей были весьма скептичны.
00:00:56
They thought it would never happen, or if they thought it would happen,
Они думали, что ИИ никогда не появится,
maybe it would happen in a century or several centuries.
а если появится, то, вероятно, через столетие или несколько столетий.
But the people that actually came to that Dartmouth conference in 1956,
Но люди, приехавшие на конференцию в Дартмуте в 1956 году,
they were quite optimistic.
были весьма оптимистичны.
Some of them, including Minsky,
Некоторые из них, в том числе Мински,
00:01:11
thought it would take like, one semester to reach --
считали, что хватит около одного семестра,
(Laughter)
(Смех)
To reach the level of intelligence that humans had.
чтобы достигнуть уровня интеллекта людей.
And in fact, that led to our first argument.
Собственно, это и привело к нашему первому спору.
He was my mentor for 50 years.
Он был моим наставником в течение 50 лет.
00:01:30
But we argued about that because I thought it would take decades,
Но мы спорили, потому что я думал, что на это уйдут десятилетия,
but we would see it within our lifetime.
но мы увидим это при нашей жизни.
So we're the only species
Итак, мы единственный вид,
that actually creates tools that enhances our intelligence.
который действительно создаёт инструменты для повышения нашего интеллекта.
I mean, I'll bet almost everybody has one of these
Бьюсь об заклад, почти у каждого есть одна из этих вещей,
00:01:47
that makes us more intelligent.
которая делает нас умнее.
This connects to the cloud.
Она подключается к облаку.
It gets more intelligent every year.
Она становится умнее с каждым годом.
Basically, the singularity is going to bring that into our minds.
По сути технологическая сингулярность заставляет нас задумываться.
We're going to become smarter.
Так что и мы собираемся стать умнее.
00:01:58
And there's two different things we have in our anatomy
В нашей анатомии есть два различных компонента,
that enable us to do that.
благодаря которым это возможно.
One is our brain,
Один из них — это наш мозг,
but we're not the only species that has a brain
но мы не единственный вид, обладающий мозгом
or even a comparable brain.
или даже сопоставимым мозгом.
00:02:08
Elephants and whales actually have a brain that's larger than [ours].
Мозг слонов и китов на самом деле больше нашего.
But there's another aspect of their anatomy that they don't have
Но есть ещё один аспект анатомии, которого у них нет
and that no one else has aside from humans
и которого нет ни у кого кроме людей,
which is our thumb.
это наш большой палец.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...