StudyEnglishWords

3#

Построишь башню – создашь команду. Том Вуйец - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Построишь башню – создашь команду". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

Том Вуйец представляет на удивление глубокое исследование «задачки с зефиром» – простого упражнения по созданию командного духа, когда берётся пачка макарон, метр клеящей ленты и зефир . Кто построит из этого самую высокую башню? Почему средний результат всегда превосходит самая неожиданная группа?

страница 1 из 4  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:17
Several years ago here at TED, Peter Skillman
Несколько лет назад здесь, на конференции TED, Питер Скиллман
introduced a design challenge
предложил дизайнерскую задачку,
called the marshmallow challenge.
называлась она «задача с зефиром».
And the idea's pretty simple:
Идея очень проста. Группы по 4 участника
Teams of four have to build the tallest free-standing structure
строят как можно более высокую башню,
00:00:27
out of 20 sticks of spaghetti,
имея лишь 20 макаронных палочек,
one yard of tape, one yard of string
1 метр клейкой ленты, 1 метр бечёвки
and a marshmallow.
и зефира.
The marshmallow has to be on top.
Зефир должен располагаться грузиком на макушке башни.
And, though it seems really simple, it's actually pretty hard
Может показаться, что это легко, но на самом деле задача трудная,
00:00:38
because it forces people
потому что она вынуждает участников
to collaborate very quickly.
в быстром темпе установить сотрудничество.
And so, I thought this was an interesting idea,
Мне эта идея понравилась,
and I incorporated it into a design workshop.
и включил её в программу своих семинаров по дизайну.
And it was a huge success.
Идея, как оказалось, имела огромный успех.
00:00:49
And since then, I've conducted
К настоящему времени я провёл
about 70 design workshops across the world
по всему миру около 70 таких семинаров по дизайну
with students and designers and architects,
со студентами, дизайнерами, архитекторами,
even the CTOs of the Fortune 50,
и даже с техническими руководителями крупнейших фирм Fortune 50.
and there's something about this exercise
Оказалось, что это задание помогает узнать
00:01:00
that reveals very deep lessons
глубокие стороны
about the nature of collaboration,
человеческого сотрудничества,
and I'd like to share some of them with you.
и я хотел бы поделится с вами некоторыми выводами.
So, normally, most people begin
Обычно большинство людей
by orienting themselves to the task.
начинают с того, что настраиваются на работу: говорят о задании,
00:01:12
They talk about it, they figure out what it's going to look like,
пытаясь прикинуть, как будет выглядеть результат,
they jockey for power.
исподволь пытаются добиться влияния в группе.
Then they spend some time planning, organizing,
Затем какое-то время уходит на планирование и организацию:
they sketch and they lay out spaghetti.
участники рисуют наброски и раскладывают макароны,
They spend the majority of their time
и большую часть времени они тратят на то, чтобы
00:01:24
assembling the sticks into ever-growing structures.
собрать трубочки в постепенно возвышающуюся башню,
And then finally, just as they're running out of time,
и наконец, когда у них почти не остаётся времени,
someone takes out the marshmallow,
в дело вступает зефир:
and then they gingerly put it on top,
они робко пытаются установить его на макушку.
and then they stand back, and -- ta-da! --
Потом участники отходят назад и… фанфары: та-даа!
00:01:38
they admire their work.
Все восхищаются результатом собственного труда.
But what really happens, most of the time,
Однако на самом деле, в большинстве случаев
is that the "ta-da" turns into an "uh-oh,"
«та-даа!» переходит в «ой-ой!»,
because the weight of the marshmallow causes the entire structure
потому что груз зефира заставляет башню
to buckle and to collapse.
сначала изогнуться, а потом и вовсе развалиться.
00:01:49
So there are a number of people
В результате у некоторых участников больше, чем у других,
who have a lot more "uh-oh" moments than others,
концовка сопровождается нотой «ой-ой!», и среди них
and among the worst are recent graduates of business school.
хуже всего дело обстоит с недавними выпускниками бизнес-школ.
(Laughter)
(Смех)
They lie, they cheat, they get distracted
Для них характерны обман и надувательство, они легко отвлекаются и
00:02:03
and they produce really lame structures.
башни у них в результате получаются дефектные.
And of course there are teams
Конечно же, немало команд
that have a lot more "ta-da" structures,
создают башни типа «Та-даа!», и среди них
and among the best are recent graduates of kindergarten.
лучше всех дело обстоит у недавних выпускников детских садов.
(Laughter)
(Смех)
00:02:14
And it's pretty amazing.
Достаточно удивительно.
As Peter tells us,
По словам Питера,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...