4#

Почему Китай направляет судей на борьбу с изменением климата? James K. Thornton - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Почему Китай направляет судей на борьбу с изменением климата?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2750 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Почему Китай направляет тысячи судей в экологические суды и обучает прокуроров вести такие дела, даже если это означает суд с правительством? Адвокат по вопросам экологии Джеймс Торнтон рассказывает о том, как страна усиливает мощь судов для решения экологических проблем. Мало кто говорит об этом, но Китай может стать чемпионом по климатическим судебным искам.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
Imagine a world in which China was an environmental leader.
Вообразите мир, в котором Китай стал лидером в защите экологии.
That would be a more hopeful world, wouldn't it?
Вселяющая надежду картина, согласитесь.
When we hear about China,
Когда мы слышим о Китае,
we usually hear about human rights, trade disputes, toxic pollution.
обычно говорят о правах человека, торговых спорах и токсичных загрязнениях.
And I'm not here to dispute the news.
Но я не хочу обсуждать новостные заголовки.
00:00:19
Instead, what I want to do
Я хочу рассказать о том,
is share, with you, evidence, based on personal experience,
чему сам был свидетелем:
of where China is leading.
в чём лидирует Китай.
ClientEarth, the environmental law organization that I set up,
У экологической юридической компании «ClientEarth», которую я основал,
has a 15-person office in Beijing.
есть офис из 15 человек в Пекине.
00:00:36
We work as trusted partners with the Ministry of Environment.
Мы близко сотрудничаем с Министерством охраны окружающей среды.
We train judges and we train prosecutors in environmental prosecutions.
Мы обучаем судей и прокуроров вести дела по охране окружающей среды.
Let me share with you how this all began.
Позвольте рассказать, с чего всё это началось.
In 2014,
В 2014 году
I was invited to Brussels to meet a group of Chinese officials.
меня пригласили в Брюссель на встречу с группой китайских официальных лиц.
00:00:54
They said they wanted to meet CEOs of Western environmental groups
Они хотели встретиться с руководителями западных экологических групп,
because they were looking to encourage more environmental groups in China.
чтобы узнать, как поддерживать развитие экологических групп в Китае.
Shortly after that, I was invited to Beijing
Вскоре после этого меня пригласил в Пекин
by the Supreme People's Court, the highest court in the land.
Верховный народный суд, высший суд страны.
The judges were working on regulations for a new law
Судьи разрабатывали положения нового закона,
00:01:16
that would allow Chinese environmental NGOs
который был призван позволить неправительственным организациям
to sue polluting companies,
судиться с компаниями, загрязняющими среду,
including those owned by the state.
в том числе государственными.
They were interested in my advice
Они обратились ко мне,
because of my extensive environmental litigation experience
так как у меня большой опыт участия в экологических спорах
00:01:32
in Europe and in America.
в Европе и Америке.
They wanted to know, they said,
Они сказали, что хотят знать,
what it would take to really make such a system work.
как построить систему, которая будет действительно работать.
I found myself in a conference room in Beijing
В какой-то момент я оказался в зале совещаний в Пекине
with three justices of the Supreme Court
вместе с тремя членами Верховного суда
00:01:47
and senior officials of the Ministry of Environment
и высшими должностными лицами Министерства окружающей среды
and the People's Congress, which is the Chinese parliament.
и Собрания народных представителей, китайского парламента.
"Before we get into details," I said, "I want to compliment you.
«Прежде чем приступить к работе, — сказал я, — хочу выразить
It is amazing that you are writing a law
свое восхищение тем, что вы создаёте закон,
to allow Chinese environmental groups to sue polluting companies,
который позволит экологическим группам судиться с загрязняющими среду компаниями,
00:02:08
including those owned by the state.
в том числе правительственными.
This is revolutionary."
Это революционно».
(Laughter)
(Смех)
The senior judge said, "Mr. Thornton, 'revolutionary' is a big word for us."
Старший судья сказал: «Господин Торнтон, “революционно” — слишком сильное слово».
(Laughter)
(Смех)
00:02:27
So we laughed.
Мы рассмеялись.
And in that human moment, I realized I could work with these people.
В этот человечный момент я понял, что смогу работать с этими людьми.
He said, "Consider it a sea change."
Судья сказал: «Считайте это кардинальным изменением».
So for the next three months or so,
Следующие три месяца или около того
my team and I worked very closely with the judges,
мы с командой, тесно сотрудничая с судьями,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...