8#

Почему животные помогают друг другу. Ashley Ward - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Почему животные помогают друг другу". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2817 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Чарльз Дарвин ввёл понятие выживания наиболее приспособленных существ. Наиболее приспособленные — это те существа, которые живут достаточно долго, чтобы произвести здоровое потомство. Это могут быть и самые малозаметные, изобретательные или даже готовые сотрудничать существа. Так как же на самом деле выглядит сотрудничество в животном мире? Эшли Уорд рассказывает способности животных проявлять доброту. [Мультипликация — Шэран Кольман, текст читает Пен-Пен Чен, музыка — Джарретт Фаркас]

страница 1 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:07
These humpback whales have already covered thousands of kilometers
Эти горбатые киты уже преодолели тысячи километров,
on their migration from tropical breeding grounds to colder feeding grounds.
мигрируя из тропических вод, где они размножаются,
в более холодные воды, где они питаются.
But one of these whales is about to take a detour.
Но один из этих китов вот-вот изменит маршрут.
From several kilometers away, it hears a group of orcas harassing a seal,
С расстояния в несколько километров
он слышит, как группа косаток преследует тюленя,
andas if answering a distress signalit races off.
и, словно отвечая на сигнал бедствия, он спешит на помощь.
00:00:25
The humpback charges the 8-meter-long orcas,
Горбатый кит готов сразиться с восьмиметровыми косатками,
driving them away with its massive pectoral flukes.
отгоняя их массивными грудными плавниками.
Then, when the threat is gone, it swiftly returns to its journey.
Когда угроза исчезает,
он быстро возвращается к стае, чтобы продолжить свой путь.
Humpbacks are known to mount these kinds of impromptu rescue missions.
Известно, что горбатые киты совершают такие спонтанные спасательные операции.
But why would they expend time and energy risking their lives for a stray seal?
Но зачем им расходовать время и силы, рискуя жизнью ради какого-то тюленя?
00:00:42
Isnt nature a cruel and vicious place, without room for generosity?
Разве природа — это не жестокий мир, в котором нет места доброте?
Well, sort of.
Ну, отчасти это так.
The publication of Charles DarwinsOn the Origin of Species
В своей книге «Происхождение видов» Чарльз Дарвин
introduced the notion of survival of the fittest,
ввёл понятие выживания наиболее приспособленных существ,
creating a lasting vision of Earths strongest animals dominating
после чего надолго сложилось мнение,
00:00:57
the natural world.
что в дикой природе доминируют самые сильные животные.
But this isnt what Darwin meant by fitness,
Но под приспособленностью Дарвин имел в виду нечто другое,
nor is it how modern biologists define it.
и современные биологи по-другому её определяют.
Rather than describing an animals physical strength,
Под приспособленностью понимается не физическая сила животного,
fitness refers to how likely an organism is to pass on its genes
а то, насколько вероятно, что организм передаст свои гены
00:01:11
to the next generation.
следующему поколению.
This means the fittest animals are those who can survive long enough
Так что наиболее приспособленные животные —
to produce healthy offspring.
это те, кто может жить достаточно долго
и произвести здоровое потомство.
And while that might occasionally describe a powerful predator,
Это может быть как сильный хищник,
the fittest animal can also be the most stealthy, resourceful,
так и самое малозаметное, находчивое
00:01:24
or even the most cooperative.
или даже открытое к сотрудничеству существо.
So what exactly does cooperation look like in the animal kingdom?
Так как же на самом деле выглядит сотрудничество в животном мире?
Sometimes it's fairly straightforward.
Иногда всё довольно просто.
In the sun-dappled waters of the Great Barrier Reef,
В залитых солнцем водах Большого Барьерного рифа
cleaner wrasse diligently inspect other fish for parasites,
губанчики старательно выискивают и поедают
00:01:40
eating up any blood suckers with a precise nibble.
кровососущих паразитов на теле у других рыб.
This kind of arrangement, in which both sides benefit, is known as mutualism.
Такая система отношений, от которой выигрывают обе стороны,
называется мутуализмом.
But this particular relationship can also be parasitic.
Но такие отношения могут носить и паразитический характер.
If a wrasse thinks it can get away with it,
Если губанчик думает, что сумеет ускользнуть,
it will try to take a bite of the fish its cleaning.
он попытается откусить чуть-чуть от рыбы, которую чистит.
00:01:57
This parasitic turn is only temporary, of course,
Конечно, это паразитическое поведение носит временный характер,
and the wrasse will quickly return to its usual gourmet grooming.
и губанчик быстро возвращается к привычному уходу,
сопровождаемому добычей пищи.
Meanwhile, in the Kalahari Desert, meerkat mobs dig for buried prey.
Тем временем в песках пустыни Калахари группа сурикатов ищет добычу.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...