3#

Почему мы спим? Рассел Фостер - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Почему мы спим?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:41
of the hormone ghrelin, the hunger hormone.
уровень выработки грелина, гормона голода.
Ghrelin is released. It gets to the brain.
Грелин вырабатывается. Попадает в мозг.
The brain says, "I need carbohydrates,"
Мозг говорит: «Мне нужны углеводы».
and what it does is seek out carbohydrates
И тогда он начинает требовать углеводы
and particularly sugars.
и в особенности сахар.
00:12:53
So there's a link between tiredness
Так что существует связь между усталостью
and the metabolic predisposition for weight gain.
и метаболической предрасположенностью к набору веса.
Stress. Tired people are massively stressed.
Стресс. Усталые люди очень подвержены стрессу.
And one of the things of stress, of course,
Одно из последствий стресса, конечно, —
is loss of memory,
ухудшение памяти,
00:13:06
which is what I sort of just then had a little lapse of.
о чём я совсем недавно упоминал.
But stress is so much more.
Но стресс — это гораздо больше.
So if you're acutely stressed, not a great problem,
Если у вас внезапный стресс, не сильно страшно,
but it's sustained stress
но если стресс постоянный,
associated with sleep loss that's the problem.
вызывающий потерю сна, тогда это страшно.
00:13:19
So sustained stress leads to suppressed immunity,
Постоянный стресс ведёт к ослаблению иммунитета,
and so tired people tend to have higher rates of overall infection,
усталые люди более склонны ко всем инфекциям.
and there's some very good studies showing
Есть очень хорошие исследования, показывающие,
that shift workers, for example, have higher rates of cancer.
что работники ночной смены более подвержены заболеванию раком.
Increased levels of stress throw glucose into the circulation.
Повышенный уровень стресса выбрасывает глюкозу в кровь.
00:13:36
Glucose becomes a dominant part of the vasculature
Глюкоза начинает доминировать в сосудистой системе,
and essentially you become glucose intolerant.
и по сути вы получаете непереносимость глюкозы.
Therefore, diabetes 2.
То есть диабет второго типа.
Stress increases cardiovascular disease
Из-за стресса повышается уровень сердечно-сосудистых заболеваний
as a result of raising blood pressure.
как результат повышенного давления.
00:13:51
So there's a whole raft of things associated with sleep loss
Существует целый ряд вещей, связанных с недостатком сна,
that are more than just a mildly impaired brain,
более серьёзные, чем небольшие нарушения мозговой деятельности,
which is where I think most people think
с чем связывают большинство людей
that sleep loss resides.
недостаток сна.
So at this point in the talk, this is a nice time to think,
В этом месте выступления хорошо было бы поинтересоваться,
00:14:05
well, do you think on the whole I'm getting enough sleep?
как вы считаете, в целом вы получаете достаточно сна?
So a quick show of hands.
Давайте быстро поднимем руки.
Who feels that they're getting enough sleep here?
Кто чувствует, что получает достаточно сна?
Oh. Well, that's pretty impressive.
Ого. Это впечатляет.
Good. We'll talk more about that later, about what are your tips.
Хорошо. Мы поговорим об этом позже, о том, какие у вас приёмы.
00:14:18
So most of us, of course, ask the question,
Большинство из вас, конечно, задаются вопросом:
"Well, how do I know whether I'm getting enough sleep?"
«Как мне понять, получаю ли я достаточно сна?»
Well, it's not rocket science.
Это не аэрокосмическая динамика.
If you need an alarm clock to get you out of bed in the morning,
Если вам нужен будильник, чтобы утром встать с постели,
if you are taking a long time to get up,
если вы долго не можете себя поднять,
00:14:29
if you need lots of stimulants,
если вам нужны стимуляторы,
if you're grumpy, if you're irritable,
если вы сварливы, если вы раздражительны,
if you're told by your work colleagues
если ваши коллеги говорят,
that you're looking tired and irritable,
что вы выглядите уставшими и раздражёнными,
скачать в HTML/PDF
share