3#

Почему нам нужны исследователи. Брайан Кокс - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Почему нам нужны исследователи". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Во время экономической нестабильности наши исследовательские программы, начиная c космических зондов и заканчивая Большим адронным коллайдером, первые в очереди по урезанию бюджета. Брайан Кокс объясняет, как наука, движимая любопытством, не только самоокупается, но и продвигает инновации, а также делает нас более признательными своему существованию.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:17
We live in difficult and challenging
Мы живём в тяжёлые
economic times, of course.
экономические времена.
And one of the first victims
И одними из первых жертв
of difficult economic times,
тяжёлых экономических времён
I think, is public spending of any kind,
я думаю, являются любые общественные расходы,
00:00:29
but certainly in the firing line at the moment
но, конечно, в данный момент в наиболее уязвимом положении
is public spending for science,
находится бюджет на науку вообще,
and particularly curiosity-led science
и исследовательскую науку и открытия
and exploration.
в частности.
So I want to try and convince you in about 15 minutes
В общем, я хочу попытаться убедить вас за 15 минут
00:00:40
that that's a ridiculous
что это абсурдная
and ludicrous thing to do.
и порочная практика.
But I think to set the scene,
Но сперва, я считаю, нужно установить «декорации» для моего действа.
I want to show -- the next slide is not my attempt
Я хочу показать вам... Следующий слайд не является попыткой
to show the worst TED slide in the history of TED,
показать наихудший слайд за всю историю TED,
00:00:51
but it is a bit of a mess.
но тут всё немного запутанно.
(Laughter)
(Смех)
But actually, it's not my fault; it's from the Guardian newspaper.
Но это не моя вина, это диаграмма из газеты «Гардиан».
And it's actually a beautiful demonstration
И, на самом деле, это прекрасная демонстрация того,
of how much science costs.
сколько стоит наука.
00:01:02
Because, if I'm going to make the case
Так как я пытаюсь убедить всех, что нам стоит продолжать
for continuing to spend on curiosity-driven science and exploration,
выделять деньги на открытия и исследовательскую науку,
I should tell you how much it costs.
мне стоит сказать вам, сколько же это стоит.
So this is a game called "spot the science budgets."
Итак, игра под названием «найди научный бюджет».
This is the U.K. government spend.
Это общий бюджет Великобритании.
00:01:13
You see there, it's about 620 billion a year.
Как вы можете видеть он составляет 620 миллиардов в год.
The science budget is actually --
Научный бюджет составляет...
if you look to your left, there's a purple set of blobs
если вы посмотрите сюда, слева имеется кучка фиолетовых шариков,
and then yellow set of blobs.
а рядом с ними - кучка жёлтых шариков.
And it's one of the yellow set of blobs
И это один из этих маленьких жёлтых шариков,
00:01:25
around the big yellow blob.
рядом с большим жёлтым шариком.
It's about 3.3 billion pounds per year
Примерно 3.3 миллиарда из 620 миллиардов
out of 620 billion.
фунтов стерлингов в год.
That funds everything in the U.K.
Это бюджет всей науки в Великобритании:
from medical research, space exploration,
включая медицинские исследования, исследования космоса,
00:01:36
where I work, at CERN in Geneva, particle physics,
(то чем я занимаюсь в ЦЕРНе в Женеве), физику частиц,
engineering, even arts and humanities,
инженерию, и даже социальные и гуманитарные наук, —
funded from the science budget,
всё финансируется из научного бюджета,
which is that 3.3 billion, that little, tiny yellow blob
те самые 3.3 миллиарда, тот маленький жёлтый шарик,
around the orange blob at the top left of the screen.
неподалёку от оранжевого шарика в левой части экрана.
00:01:49
So that's what we're arguing about.
Это предмет нашей беседы.
That percentage, by the way, is about the same
Этот процент, кстати, примерно одинаков
in the U.S. and Germany and France.
в США, Германии, Франции...
R&D in total in the economy,
Вся исследовательская и конструкторская работа,
publicly funded, is about
финансируемая государством, составляет примерно
00:01:59
0.6 percent of GDP.
0.6% ВВП.
So that's what we're arguing about.
Это то, о чём мы разговариваем.
The first thing I want to say,
Первая вещь, которую я хотел бы сказать,
and this is straight from "Wonders of the Solar System,"
и это прямиком из «Чудес солнечной системы»,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...