StudyEnglishWords

4#

Почему необходимо остановить войну против наркотиков. Ethan Nadelmann - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Почему необходимо остановить войну против наркотиков". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:11:32
the source of cocaine,
источника кокаина,
are sold legally over the counter
легально продаются за прилавком
with no apparent harm to people's public health.
без явного вредя для общественного здоровья людей.
I mean, don't forget, Coca-Cola had cocaine in it until 1900,
Не забывайте, что до 1900 года Кока-Кола содержала кокаин,
and so far as we know was no more addictive
и, насколько мы знаем, не вызывала более сильного привыкания,
00:11:45
than Coca-Cola is today.
чем современная Кока-Кола.
Conversely, think about cigarettes:
С другой стороны подумайте о сигаретах.
Nothing can both hook you and kill you like cigarettes.
Ничто не может так зацепить и убить, как сигареты.
When researchers ask heroin addicts
Когда учёные спрашивают героинозависимых о том,
what's the toughest drug to quit, most say cigarettes.
какой наркотик тяжелее всего бросить, большинство отвечают, сигареты.
00:12:03
Yet in my country and many others,
Тем не менее, в моей стране и многих других
half of all the people who were ever addicted
половина людей, которые когда-либо были
to cigarettes have quit
никотинозависимы, бросили курить.
without anyone being arrested or put in jail
При этом никто не был подвергнут аресту, или посажен в тюрьму,
or sent to a "treatment program"
или отправлен на принудительное лечение
00:12:15
by a prosecutor or a judge.
прокурором или судьёй.
What did it were higher taxes
Это лишь привело к повышению налогов,
and time and place restrictions on sale and use
ограничению по времени и месту продажи табака и курения,
and effective anti-smoking campaigns.
а также эффективным кампаниям по борьбе с курением.
Now, could we reduce smoking even more
Можем ли мы ещё больше уменьшить курение,
00:12:31
by making it totally illegal? Probably.
делая его совершенно незаконным? Возможно.
But just imagine the drug war nightmare
Но только представьте кошмар,
that would result.
который станет результатом войны с наркотиками.
So the challenges we face today
Так что проблемы, с которыми мы сталкиваемся сегодня,
are twofold.
двойственны.
00:12:46
The first is the policy challenge
Первая — это стратегическая проблема
of designing and implementing alternatives
по разработке и внедрению альтернатив
to ineffective prohibitionist policies,
неэффективной запретной политики,
even as we need to get better at regulating
учитывая хотя бы то, что нам нужно улучшить регулирование
and living with the drugs that are now legal.
и научиться жить с наркотиками, которые сейчас являются законными.
00:13:02
But the second challenge is tougher,
Но вторая проблема серьёзнее,
because it's about us.
потому что она заключается в нас самих.
The obstacles to reform lie not just out there
Препятствия на пути к реформированию лежат не только там,
in the power of the prison industrial complex
во власти тюремного промышленного комплекса
or other vested interests that want to keep things
или других корпоративных интересов,
00:13:17
the way they are,
не желающих что-то менять,
but within each and every one of us.
но в каждом из нас.
It's our fears and our lack of knowledge
Именно наши страхи, недостаток знаний
and imagination that stands in the way of real reform.
и воображение лежат на пути настоящих реформ.
And ultimately, I think that boils down to the kids,
В конечном счёте, я думаю, что всё сводится к детям,
00:13:38
and to every parent's desire to put our baby in a bubble,
к желанию каждого родителя поместить ребёнка в пузырь,
and the fear that somehow drugs will pierce that bubble
к боязни, что каким-то образом наркотики проколют этот пузырь
and put our young ones at risk.
и подвергнут наших детей риску.
In fact, sometimes it seems like the entire
На самом деле, иногда кажется,
War on Drugs gets justified
что вся война против наркотиков оправдывается,
00:13:51
as one great big child protection act,
как одно большое великое дело по охране детей,
which any young person can tell you it's not.
которое, как может подтвердить любой молодой человек, таковым не является.
So here's what I say to teenagers.
Вот, что я говорю подросткам.
First, don't do drugs.
Во-первых, не употребляйте наркотики.
скачать в HTML/PDF
share