5#

Почему радость и гибкость полезны для бизнеса. Rosie Sargeant - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Почему радость и гибкость полезны для бизнеса". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2820 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

«В будущем успех или неудача компаний будут зависеть от того, насколько их сотрудники будут получать удовольствие от своей работы», — говорит консультант по менеджменту Рози Сарджент. Она даёт три совета, как сделать работу более приятной, удерживая сотрудников и повышая удовлетворенность клиентов, и объясняет как веселье (вроде регистрации сотрудников в стиле кенгуру) может быть одновременно профессиональным и прибыльным.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
How do you feel about going to work?
Что вы чувствуете, собираясь на работу?
Excited to start the day or kind of dreading it?
Не терпится начать день или не хотите идти на работу?
We've been hard-wired to believe that work isn't supposed to be enjoyable.
Мы привыкли считать, что работа не должна приносить удовольствие.
Work is work.
Работа есть работа.
But here's the thing.
Но вот в чём дело.
00:00:14
In the future,
В будущем компании будут преуспевать
companies will succeed or fail
или терпеть неудачу в зависимости от того,
based on how much their people enjoy their work.
насколько их сотрудники получают удовольствие от своей работы.
Now, when I tell that to business leaders,
Когда я говорю об этом лидерам бизнеса,
a lot of them say, "That's great, Rosie,
многие из них отвечают: «Отлично, Рози,
00:00:27
but it's the end of fiscal quarter and the CEO is breathing down my neck
но финансовый квартал подходит к концу, и генеральный директор дышит мне в шею,
because the board is breathing down her neck
потому что совет директоров дышит ей в шею,
because our stock price is dropping.
потому что цена наших акций падает.
Let's talk about enjoying work once we're in a better spot.
Давай обсудим удовольствие от работы в более удачной обстановке.
Or never."
Или никогда».
00:00:40
Now I get it.
Наконец, я поняла.
These leaders are right to fixate on business performance.
Эти лидеры правы, сосредоточившись на эффективности бизнеса.
But I've spent the past six years exploring this topic
Но последние шесть лет я изучала эту тему
as a people and organization expert at BCG,
в качестве эксперта по кадрам и организациям в BCG,
and the data is clear.
и данные очевидны.
00:00:53
Making work more enjoyable pays off big time.
Чтобы сделать работу более приятной, требуется много времени.
Just look at the top 100 companies to work for in America.
Достаточно взглянуть на 100 лучших компаний в Америке.
Over the last 28 years,
За последние 28 лет доходность
their stock returns were more than double their peers'.
их акций выросла более чем в два раза по сравнению с подобными компаниями.
So instead of asking how can we boost productivity,
Поэтому вместо того, чтобы спрашивать, как повысить производительность,
00:01:10
these leaders should be asking, how can we boost enjoyment?
этим лидерам следует спросить, как повысить уровень удовольствия.
Productivity and profit will follow.
А потом последует производительность и прибыль.
So here are my top three tips to make work more enjoyable.
Вот три моих главных совета, которые помогут сделать работу более приятной.
Tip one: double down on joy.
Совет первый: удваивайте радость.
Ask yourself, "What do I enjoy most about my work?
Спросите себя: «Что мне больше всего нравится в моей работе?
00:01:30
And how can I do more of that?"
И как мне это увеличить?»
Take Trader Joe's,
Возьмём Trader Joe’s,
an American grocery store with a cult following.
американский супермаркет с культовыми поклонниками.
If you've been to a Trader Joe's,
Если вы были в Trader Joe’s, то знаете,
you know it just feels different shopping there.
что покупки делаются там совсем по-другому.
00:01:42
Every employee seems genuinely happy to see you.
Кажется, что каждый сотрудник искренне рад вас видеть.
They want to know what you're doing this weekend
Они хотят знать, чем вы займётесь в эти выходные
and whether you've tried these pumpkin spice Joe-Joe's.
и пробовали ли вы эти тыквенные специи Joe-Joe's.
It's almost surprising how happy they seem in a stereotypically low-paying,
Удивительно, что они довольны работой в торговле со стереотипно низкой зарплатой
high-turnover retail job.
и высокой текучестью кадров.
00:01:57
So how does Trader Joe's do it?
Так как же Trader Joe’s справляется с этим?
Well, they know that the fun part of working in retail
Они знают, что самое интересное в работе в розничной торговле —
is chatting up your co-workers and the customers.
это общение с коллегами и покупателями.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...