4#

Почему COVID-19 атакует нас сейчас и как подготовиться к следующей вспышке? Alanna Shaikh - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Почему COVID-19 атакует нас сейчас и как подготовиться к следующей вспышке?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 797 книг и 2436 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Откуда появился новый коронавирус, почему он распространился так быстро и что нас ждёт в будущем? Делясь знаниями о вспышке болезни, эксперт по глобальным вопросам здравоохранения и стипендиат TED Аланна Шейх отслеживает распространение COVID-19, объясняет, почему ограничения на поездки неэффективны, и демонстрирует, какие изменения в системе здравоохранения необходимы, чтобы мы смогли подготовиться к следующей пандемии. «Мы должны убедиться, что врачи в каждой стране мира умеют выявлять новые болезни и лечить их», — говорит она.

страница 1 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
I want to lead here by talking a little bit about my credentials
Прежде всего я хочу немного рассказать о том, что даёт мне право
to bring this up with you,
говорить с вами на эту тему,
because, quite honestly,
потому что, если честно,
you really, really should not listen to any old person with an opinion
вам лучше не прислушиваться ко мнению пожилых людей,
about COVID-19.
высказывающихся по поводу COVID-19.
00:00:14
(Laughter)
(Смех)
So I've been working in global health for about 20 years,
Я работаю в сфере глобального здоровья около 20 лет,
and my specific technical specialty is in health systems
и моя узкая техническая специализация — это системы здравоохранения
and what happens when health systems experience severe shocks.
и ситуации, когда эти системы подвергаются серьёзным испытаниям.
I've also worked in global health journalism;
Также у меня есть опыт работы журналистом в этой сфере.
00:00:31
I've written about global health and biosecurity
Я писала статьи о всемирной охране здоровья и биобезопасности
for newspapers and web outlets,
для газет и интернет-изданий,
and I published a book a few years back
а несколько лет назад опубликовала
about the major global health threats facing us as a planet.
книгу о главных глобальных угрозах для здоровья всего человечества.
I have supported and led epidemiology efforts
Я поддерживала и руководила эпидемиологическими программами:
00:00:48
that range from evaluating Ebola treatment centers
от оценки центров по лечению Эболы
to looking at transmission of tuberculosis in health facilities
до наблюдения за распространением туберкулёза в медицинских учреждениях
and doing avian influenza preparedness.
и подготовки борьбы с птичьим гриппом.
I have a master's degree in International Health.
У меня есть степень магистра в области международного здравоохранения.
I'm not a physician. I'm not a nurse.
Я не врач и не медсестра.
00:01:05
My specialty isn't patient care or taking care of individual people.
Моя специальность — не уход за пациентами или забота об отдельных людях.
My specialty is looking at populations and health systems,
Моя специальность — это наблюдение за населением и системами здравоохранения,
what happens when diseases move on the large level.
за ситуациями, когда распространение болезней принимает глобальный характер.
If we're ranking sources of global health expertise
Если ранжировать источники мировых знаний в области здравоохранения
on a scale of one to 10,
по шкале от одного до 10,
00:01:23
one is some random person ranting on Facebook
где один — это случайный пользователь Фейсбука,
and 10 is the World Health Organization,
а 10 — Всемирная Организация Здравоохранения,
I'd say you can probably put me at like a seven or an eight.
то меня вы бы поставили на седьмое или восьмое место.
So keep that in mind as I talk to you.
Помните об этом, когда будете меня слушать.
I'll start with the basics here, because I think that's gotten lost
Начну с самых основ, потому что мне кажется, эта информация потерялась
00:01:42
in some of the media noise around COVID-19.
из-за шума, поднятого в некоторых СМИ вокруг COVID-19.
So, COVID-19 is a coronavirus.
COVID-19 — это коронавирус.
Coronaviruses are a specific subset of virus,
Коронавирусы представляют собой специфическую разновидность вируса,
and they have some unique characteristics as viruses.
которой присущи некоторые уникальные характеристики.
They use RNA instead of DNA as their genetic material,
Они используют РНК вместо ДНК в качестве своего генетического материала,
00:02:01
and they're covered in spikes on the surface of the virus.
а вся их поверхность покрыта шипами,
They use those spikes to invade cells.
с помощью которых они проникают в клетки.
Those spikes are the corona in coronavirus.
Из-за этих похожих на корону шипов они и называются коронавирусами.
COVID-19 is known as a novel coronavirus
COVID-19 — это новый коронавирус,
because, until December, we'd only heard of six coronaviruses.
потому что до декабря нам были известны только шесть коронавирусов.
00:02:20
COVID-19 is the seventh.
COVID-19 — седьмой.
It's new to us.
Он для нас новый.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...