3#

Почувствуйте энергию своей главной героини вместе с Наташей Ротвелл | On the Spot. Natasha Rothwell - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Почувствуйте энергию своей главной героини вместе с Наташей Ротвелл | On the Spot". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2807 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Актриса и писательница Наташа Ротвелл выходит на сцену в программе «На месте» — формате быстрых вопросов и ответов TED. Отвечая на поток неожиданных вопросов, она рассказывает обо всем: от творчества и работы на телевидении до любви, о первом моменте «Ущипни меня» в своей карьере и об открытии, которое недавно потрясло её до глубины души.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:01
On the Spot
На месте
with
с
Natasha Rothwell
Наташей Ротуэлл
Well, I'm quite excited for this format. I'm going to ring this here bell.
Я очень рада такому формату. Позвоню в этот колокольчик.
Some questions will pop up, I'll repeat them and we'll see what happens.
Будут вопросы, я повторю их и посмотрим, что из этого получится.
00:00:19
I cut my teeth in improv, so hopefully, that pays off.
Это мои первые шаги в импровизации, так что надеюсь, что мне воздастся.
(Laughter)
(Смех)
Alrighty.
Хорошо.
(Ding)
(Звонок)
What ignites your creativity?
Что вдохновляет вас на творчество?
00:00:30
I would have to say for me,
Должна признаться,
I have kind of an insatiable, if not annoying curiosity
что я испытываю ненасытное, а иногда даже раздражающее
about the human condition.
любопытство к условиям жизни людей.
I want to know why I am the way that I am, why are you the way that you are.
Я хочу знать, почему я такая, какая есть, и почему ты такой, какой ты есть.
But I think when I write, create, direct, produce,
Но я думаю, что когда я пишу, создаю, режиссирую, продюсирую,
00:00:45
I want to do things that people connect to
я хочу делать то, что нравится людям
and make them feel less alone.
и помогает им чувствовать себя менее одинокими.
(Ding)
(Звонок)
What does TV need more of?
Чего больше нужно телевидению?
Representation.
Представительство.
00:00:56
(Yells) Representation.
(Кричит) Представительство.
(Cheers and applause)
(Одобрительные возгласы и аплодисменты)
I remember growing up and the gymnastics,
Помню, как в детстве мне приходилось заниматься гимнастикой,
the mental gymnastics, I would have to do to project myself on the protagonist.
умственной гимнастикой, чтобы проецировать себя на главного героя.
I mean, Simone Biles could never.
Симона Байлз никогда бы так не смогла.
00:01:11
(Laughter)
(Смех)
And the power of representation is exampled by me being here right now.
И сила представительства в том, что я нахожусь здесь прямо сейчас.
Part of the reason why I'm here is because of the show "Gimme a Break!"
Отчасти я здесь из-за шоу «Дайте мне отдохнуть!»
Clap if you remember.
Похлопайте, если помните.
(Cheers and applause)
(Одобрительные возгласы и аплодисменты)
00:01:23
It starred Nell Carter.
В фильме снялась Нелл Картер.
And Nell Carter was a plus-size Black fatty baddie
А Нелл Картер была толстым темнокожим злодеем больших размеров,
who was unapologetic about taking up space.
которая не извинялась за то, что заняла свободное место.
And she taught me that I, too, could be a Black fatty baddie
И она научила меня, что я тоже могу быть
and take up space.
толстым злодеем и занять место.
00:01:38
And that's an idea I didn't necessarily know I could latch on to,
И я даже не подозревала, что смогу зацепиться за эту идею,
because I didn't see main characters that looked like me.
потому что не видела похожих на меня главных героев.
And so I never tapped into that main character energy
Поэтому я так и не смогла проникнуться энергией главной героини,
until I saw her.
пока не увидела её.
(Ding)
(Звонок)
00:01:53
Describe your first "pinch me" moment.
Опишите свой первый момент «ущипни меня».
I've had several.
У меня их было несколько.
Ten years ago, I worked for "Saturday Night Live,"
Десять лет назад я работала в «Saturday Night Live»
and my very first Saturday there, I went down from the writers room
и уже в первую субботу вышла из комнаты сценаристов
and I watched the ending credits on the floor at Studio 8H.
и посмотрела финальные титры в Студии 8H.
00:02:13
And when youre down there, you see the cast onstage, clapping,
А когда вы окажетесь там, вы видите, как актеры на сцене аплодируют,
the band is playing.
играет музыкальная группа.
And what you may or may not know
Возможно, вы знаете или нет,
is, to the left and right of the screen, there are monitors,
но слева и справа от экрана есть мониторы,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...