4#

Пытаясь коснуться Солнца . Nour E. Rawafi - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Пытаясь коснуться Солнца ". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2781 познавательный видеоролик в бесплатном доступе.

Солнце таит в себе множество загадок — от энергии, дающей жизнь, до взрывных геомагнитных бурь. Астрофизик Нур Рауафи проливает свет на новейший проект НАСА — солнечный зонд «Паркер», который позволит человечеству приблизиться к Солнцу на рекордное расстояние, чтобы помочь нам лучше понять нашего темпераментного соседа и его влияние на будущее общества.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
Allow me to introduce you to the celestial body
Позвольте мне познакомить вас с небесным телом,
that holds the most significance for us all.
которое имеет наибольшее значение для всех нас.
The Sun.
Солнце.
You might say, I already know the Sun.
Вы можете подумать: «Я знаю, что такое Солнце.
I've seen it every day for my entire life.
Я ведь каждый день его вижу».
00:00:14
Yes.
Да.
Earth’s star is our lifelong companion.
Звезда Земли — наш постоянный спутник.
It is our mood booster, our plant grower,
Солнце помогает цветам расти, поднимает нам настроение
our sometimes too-much- of-a-good-thing skin scorcher.
и греет нас, — иногда слишком сильно.
We all know, love and admire the Sun.
Все мы знаем, любим и восхищаемся Солнцем.
00:00:28
I'm an astrophysicist.
Я астрофизик.
I live for studying the Sun, its complexity,
Я живу, чтобы изучать Солнце, его сложность
and the weird and powerful weather system it creates.
и создаваемую им удивительную и мощную погодную систему.
Sometimes when I get so into it, which is most of the time anyway,
Иногда, когда я увлекаюсь этой темой, а это почти всегда,
my wife will ask,
моя жена спрашивает:
00:00:44
"Are you also married to the Sun?"
«А женат ты тоже на Солнце?»
(Laughter)
(Смех)
And I say, “Technically no ...
А я отвечаю: «Технически, нет.
(Laughter)
(Смех)
But if it doesn't upset you too much, yes."
Но если ты не сильно расстроишься, то да».
00:00:57
(Laughter)
(Смех)
Now, having said that, I'm not sure where I'm going to sleep tonight.
Уже не знаю, где буду сегодня ночевать, учитывая, что я сейчас сказал.
So I can confirm that we know the Sun better than any stellar system
Могу подтвердить, что мы знаем Солнце лучше, чем иную звёздную систему
in the whole universe.
во всей Вселенной.
But I'm going to let you in on a little secret.
Но я открою вам небольшой секрет.
00:01:13
Sometimes I feel like we don't know the Sun at all.
Иногда мне кажется, что мы ничего не знаем о Солнце.
As a child, I was captivated by the sky glittering with stars,
В детстве меня очаровывало небо, сверкающее звёздами, —
which are nothing but distant suns.
далёкими солнцами.
Lie on your back on a summer night,
Летней ночью лягте на спину,
look up at the heavens.
посмотрите на небо.
00:01:28
And there you have it.
И вот оно.
Whichever direction you look,
Куда бы вы ни посмотрели,
there is a star shining at you.
вы увидите сияющую звезду.
Another Sun.
Другое Солнце.
That was the start of the journey of wonder and curiosity.
Это стало началом путешествия, наполненного чудесами и новыми открытиями.
00:01:39
Stars come in all sizes and flavors, from monsters to dwarfs.
Звёзды бывают на разный вкус и цвет, от монстров до карликов.
If we were to draw up the largest known star in the universe
Если бы мы перенесли самую большую из известных звёзд во Вселенной
into our solar system,
в нашу Солнечную систему,
it would extend well beyond the orbit of Jupiter.
она простиралась бы далеко за пределы орбиты Юпитера.
The smallest is about the same size as the planet Saturn.
Самая маленькая из них примерно того же размера, что и Сатурн.
00:01:55
But no matter the size and type,
Но независимо от размера и типа
stars hold great significance for us.
звёзды имеют для нас большое значение.
We are all made of stardust.
Все мы состоим из звёздной пыли.
Star babies.
Дети звёзд.
Yet no star holds greater significance for our past,
Однако ни одна звезда не важна для нашего прошлого,
00:02:08
our present, and our future than our very own.
настоящего и будущего, больше, чем наша собственная звезда.
The Sun is responsible for life on Earth, powering photosynthesis,
Солнце отвечает за жизнь на Земле, стимулирует фотосинтез,
warming the planet,
нагревает планету,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...