4#

Пытаясь коснуться Солнца . Nour E. Rawafi - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Пытаясь коснуться Солнца ". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2781 познавательный видеоролик в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:18
providing clean and free energy.
предоставляет чистую и бесплатную энергию.
But it is also violent, explosive and unpredictable.
Но оно также жестоко, взрывоопасно и непредсказуемо.
Here's what I mean.
Вот что я имею в виду.
The Northern Lights are beautiful and mesmerizing, right?
Северное сияние прекрасно, оно завораживает верно?
On September 1, 1859,
1 сентября 1859 года
00:02:33
people could see Aurora even in daytime
люди по всему миру могли наблюдать северное сияние,
around the entire globe.
даже днём.
Turns out,
Оказалось,
that was the result of the most intense geomagnetic storm in recorded history.
это произошло в результате самой сильной геомагнитной бури в истории человечества.
This was the Carrington event.
Так называемое «Событие в Кэррингтоне».
00:02:50
It was likely a giant coronal mass ejection, or CME,
Вероятно, это был мощный корональный выброс массы, сокращенно КВМ,
that disrupted telegraph lines and sparked fires at their stations.
который нарушил работу телеграфных линий и вызвал пожары на их станциях.
Can you imagine the repercussions of such a storm today?
Можете себе представить последствия такого шторма сегодня?
It could shut down the entire power grid not for hours,
Отключение всей электросети может затянуться не на несколько часов,
but weeks and months or even years.
а на недели, месяцы или даже годы.
00:03:07
The potential for human distress in the affected areas
Возможные человеческие жертвы в пострадавших районах
is well beyond our scale of comprehension.
трудно даже вообразить.
The economic impact alone could be in the trillions of dollars.
Только экономические последствия могут исчисляться триллионами долларов.
So learning about the one star in the universe
Поэтому так важно узнать о единственной звезде
that humans cannot do without, is vital.
во Вселенной, без которой люди не могут обойтись.
00:03:25
And that's what physicists like me are trying to do.
Именно этим я и мои коллеги-физики и занимаемся.
So what do we know already?
Итак, что мы уже знаем?
The Sun holds over 99.8 percent of the solar system's total mass.
На Солнце приходится более 99,8 процента общей массы Солнечной системы.
Its sheer size is mind-boggling,
Его огромные размеры просто ошеломляют:
requiring more than 1.3 million Earths to fill its volume.
а объём сопоставим объёму Земли в количестве 1,3 миллиона.
00:03:44
All of that mass is in the form of plasma,
Вся эта масса находится в форме плазмы — светящегося супа,
a glowing soup of electrically charged particles.
состоящего из электрически заряженных частиц.
At the solar core, gravity is exceedingly high,
В ядре Солнца гравитация чрезвычайно высока,
producing temperatures in excess of 15 million degrees Celsius.
поэтому температура превышает 15 миллионов градусов по Цельсию.
The extreme pressure forces the protons to come together
Экстремальное давление заставляет протоны объединяться
00:04:02
and fuse into helium,
и превращаться в гелий,
while releasing a burst of energy.
высвобождая при этом всплеск энергии.
This is nuclear fusion,
Это термоядерная реакция,
and if we can replicate this process sustainably on Earth,
и если мы сможем повторить этот процесс на Земле,
it would provide almost limitless clean energy
мы получим доступ к неограниченной чистой энергии
00:04:14
to power the entire globe.
для питания всего земного шара.
Many of us have witnessed total solar eclipse like the one in 2024.
Многие видели полное солнечное затмение, например, в 2024 году.
This fascinating celestial spectacle has captivated humans for millennia,
Это удивительное небесное зрелище покоряло людей на протяжении тысячелетий:
as the moon gracefully positioned itself between us and the Sun,
изящность, с которой Луна располагается между нами и Солнцем,
the solar corona burst forth in all its majestic splendor.
а солнечная корона вспыхивает во всём своём великолепии.
00:04:33
But the corona also harbors some of the most perplexing phenomena.
Но корона также таит в себе некоторые из самых загадочных явлений.
The solar surface is plenty hot,
Поверхность Солнца очень горячая,
6,000 degrees.
6 000 градусов.
Hot enough to melt anything we know.
Хватит, чтобы растопить всё, что мы знаем.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share