3#

Разбираясь в картах города. Арис Венетикидис - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика " Разбираясь в картах города". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Разработчик карт Арис Венетикидис с воодушевлением рассказывает о картах, которые возникают у нас в голове, когда мы двигаемся по городу. Они мало похожи на настоящие карты, скорее на схемы или диаграммы, абстрактные образы отношений между объектами в пространстве. Что мы можем почерпнуть из этих мысленных карт для создания настоящих карт? В качестве примера Арис Венетикидис берётся за переделку печально известной схемы автобусов Дублина. (Выступление на TEDxDublin)

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
What I do is I organize information. I'm a graphic designer.
Я профессионально занимаюсь организацией информации. Я графический дизайнер.
Professionally, I try to make sense
По роду занятий я стремлюсь логически понять вещи,
often of things that don't make much sense themselves.
в которых, на первый взгляд, никакой логики нет.
So my father might not understand what it is
Моему отцу сложно понять,
that I do for a living.
чем я зарабатываю себе не хлеб.
00:00:29
His part of my ancestry has been farmers.
Мои предки с его стороны были фермерами.
He's part of this ethnic minority called the Pontic Greeks.
Он принадлежит к этническому меньшинству понтийских греков.
They lived in Asia Minor, and fled to Greece
Они жили в Малой Азии, но вынуждены были бежать в Грецию
after a genocide about a hundred years ago,
из-за геноцида около ста лет назад,
and ever since that, migration has somewhat been
и с тех пор миграция проходит особым лейтмотивом
00:00:44
a theme in my family.
в моей семье.
My father moved to Germany, studied there, and married,
Мой отец переехал в Германию, учился там и впоследствии женился.
and as a result, I now have this half-German brain
В результате мне достались полунемецкие мозги
with all the analytical thinking
с аналитическим мышлением
and that slight dorky demeanor that comes with that.
и придурковатым поведением, которое полагается в придачу.
00:01:00
And of course it meant that I was a foreigner in both countries,
И это, конечно, означало, что я был чужаком в обеих странах,
and that of course made it pretty easy for me
и поэтому мне ничего не стоило
to migrate as well, in good family tradition, if you like.
тоже переехать в другую страну, следуя семейным традициям.
But of course, most journeys that we undertake
Но, конечно, большинство наших каждодневных поездок
from day to day are within a city, and especially
сводятся к перемещению по городу,
00:01:17
if you know the city, getting from A to B
и если вы знаете город, перемещение из пункта А в пункт Б
may seem pretty obvious, right?
не составляет особого труда, не правда ли?
But the question is, why is it obvious?
Но вопрос в том, почему это так очевидно?
How do we know where we're going?
Как мы узнаём, куда идти?
So I washed up on a Dublin ferry port
Итак, я причалил в Дублинском порту
00:01:32
about 12 years ago, a professional foreigner, if you like,
около 12 лет назад, профессиональный иностранец;
and I'm sure you've all had this experience before, yeah?
я уверен, каждый из вас что-то подобное испытывал.
You arrive in a new city, and your brain is trying
Ты приезжаешь в незнакомый город, и твой мозг пытается разобраться,
to make sense of this new place.
что к чему в этом новом пространстве.
Once you find your base, your home,
Как только ты нашёл точку отсчёта, свой дом,
00:01:48
you start to built this cognitive map of your environment.
ты начинаешь строить когнитивную карту окружающей среды.
It's essentially this virtual map that only exists
Эта виртуальная карта существует
in your brain. All animal species do it,
только в мозгу. Все животные способны на это,
even though we all use slightly different tools.
хотя мы используем немного разные механизмы.
Us humans, of course, we don't move around
Мы, люди, конечно же, не метим территорию,
00:02:04
marking our territory by scent, like dogs.
перемещаясь по местности, как это делают собаки.
We don't run around emitting ultrasonic squeaks, like bats.
Мы не летаем, излучая ультразвук, как летучие мыши.
We just don't do that,
Нам это просто несвойственно,
although a night in the Temple Bar district can get pretty wild. (Laughter)
хотя ночь в Темпл-Баре может закончиться непредсказуемо. (Смех)
No, we do two important things to make a place our own.
Мы следуем двум важным правилам, чтобы сделать место своим.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...