Рей Андерсон о деловом подходе к устойчивому развитию - видеоролик
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Рей Андерсон о деловом подходе к устойчивому развитию".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 4 из 7 ←предыдущая следующая→ ...
00:08:00
of used carpet from landfills,
старого коврового покрытия со свалок на переработку.
closing the loop on material flows
Мы замкнули петлю потока материалов
through reverse logistics
посредством возвратной логистики
and post-consumer recycling technologies
и технологий вторичной переработки,
that did not exist when we started 14 years ago.
которая не существовала, когда мы начинали производство 14 лет назад.
00:08:14
Those new cyclical technologies
Эти новые цикличные технологии
have contributed mightily to the fact that we have produced and sold
значительно способствовали тому, что мы произвели и реализовали
85 million square yards of climate-neutral carpet
85 миллионов квадратных ярдов климатически нейтральных ковров
since 2004,
с 2004 года.
meaning no net contribution to global climate disruption
Это означает, что мы не прикладываем руку к разрушению глобального климата,
00:08:29
in producing the carpet throughout the supply chain,
производя ковры, мы контролируем весь технологический процесс,
from mine and well head clear to end-of-life reclamation --
от шахты и скважины непосредственно до конечной утилизации.
independent third-party certified.
Продукция сертифицирована независимой компанией.
We call it Cool Carpet.
Мы называем её Cool Carpet®.
And it has been a powerful marketplace differentiator,
И это обеспечило нам яркую отличительную черту на рынке,
00:08:44
increasing sales and profits.
что увеличило продажи и прибыль.
Three years ago we launched carpet tile for the home,
Три года назад мы запустили в производство ковровую плитку для дома,
under the brand Flor,
под маркой Flor,
misspelled F-L-O-R.
пишется F-L-O-R.
You can point and click today at Flor.com
В можете выйти на наш сайт Flor.com
00:08:57
and have Cool Carpet delivered to your front door in five days.
и мы доставим Cool Carpet® вам домой за пять дней.
It is practical, and pretty too.
Практичный, и дизайн приятный.
(Laughter)
(Смех)
(Applause)
(Аплодисменты)
We reckon that we are a bit over halfway
Мы полагаем, что преодолели больше половины пути
00:09:13
to our goal: zero impact, zero footprint.
к нашей цели — нулевое воздействие, нулевой урон.
We've set 2020 as our target year for zero,
Мы назначили 2020 год нашим целевым годом «ноль»,
for reaching the top, the summit of Mount Sustainability.
годом достижения вершины, Пика Устойчивого Развития.
We call this Mission Zero.
Мы называем это «Нулевая Миссия».
And this is perhaps the most important facet:
И это, возможно, самый важный аспект.
00:09:31
we have found Mission Zero to be incredibly good for business.
Оказалось, что «Нулевая Миссия» невероятно выгодна для бизнеса.
A better business model,
Эта бизнес модель лучше, чем другие.
a better way to bigger profits.
Это способ повысить прибыль.
Here is the business case for sustainability.
Вот наглядный пример бизнеса, выигравшего от ресурсосбережения.
From real life experience, costs are down, not up,
Данные на основе реального опыта — затраты снизились, а не наоборот,
00:09:47
reflecting some 400 million dollars
что в результате сэкономило 400 миллионов долларов
of avoided costs in pursuit of zero waste --
затрат на пути к безотходному производству.
the first face of Mount Sustainability.
Это одна сторона Пика Устойчивого Развития.
This has paid all the costs for the transformation of Interface.
Это покрыло все расходы на преобразование Интерфейса.
And this dispels a myth too,
И это также развенчивает миф о том,
00:10:02
this false choice between the environment and the economy.
что приходится выбирать между экологией и экономикой.
Our products are the best they've ever been,
Наша продукция лучше, чем когда-либо,
inspired by design for sustainability,
вдохновленная идеей ресурсосбережения,
an unexpected wellspring of innovation.
неожиданным источником инновации.
Our people are galvanized around this shared higher purpose.
Наши люди вдохновлены этой общей высшей целью.
00:10:17
You cannot beat it for attracting the best people
Это верный способ привлечь лучших людей
and bringing them together.
и собрать их вместе.
And the goodwill of the marketplace is astonishing.
А благожелательность рынка просто поразительна.
No amount of advertising, no clever marketing campaign,
Никакая реклама, никакая продуманная дорогостоящая маркетинговая кампания
at any price, could have produced or created
не обеспечили бы такую