StudyEnglishWords

3#

Рик Смолан рассказывает историю одной девочки - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Рик Смолан рассказывает историю одной девочки". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 293 книги и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 11 из 16  ←предыдущая следующая→ ...

00:15:54
And we fall asleep -- and I've been in this room, you know,
И мы заснули. Я жил в этом номере
for a couple of months now.
уже пару месяцев.
And they always overheat the hotels in Korea terribly,
В Корее всегда ужасно перенагревают помещения,
so during the day I always left the window open.
поэтому на день я обычно оставлял открытое окно.
And then, at night, about midnight, they turn the heat off in the hotel.
Около полуночи, отопление в отеле полностью отключается,
00:16:06
So at about 1 a.m., the whole room would be like 20 below zero, and I'd get up.
поэтому около часу ночи в комнате становилось как -20, и я просыпался.
I'd been doing this every night I'd been there.
Я просыпался каждую ночь, пока там жил.
So, sure enough, it's one o'clock, room's freezing,
Итак, час ночи, в комнате холодина,
I go to close the window, and I hear people shouting outside,
я иду закрывать окно и слышу крики на улице.
and I thought, "Oh, the bars must have just gotten out."
Я подумал: “О, должно быть, народ возвращается из баров.”
00:16:21
And I don't speak Korean, but I'm hearing these voices,
Я не говорю по-корейски, но я слышу эти голоса,
and I'm not hearing anger, I'm hearing terror.
я не слышу в них гнева, я слышу в них ужас.
So, I open the window, and I look out,
Итак, я открываю настеж окно, выглядываю на улицу –
and there's flames coming up the side of our hotel,
и вижу языки пламени, ползующие вверх по одной стороне здания.
and the hotel's on fire.
Отель горит.
00:16:33
So, I run over to Gene, and I wake him up,
Поэтому я бегу к Джину, бужу его и говорю:
and I say, "Gene, don't freak out, I think the hotel's on fire."
“Джин, без паники, по-моему, в отеле пожар.”
And now there's smoke and flames coming by our windows -- we're on the eleventh floor.
И тут уже дым и пламя прямо у наших окон, на 11 этаже.
So, the two of us were just like, "Oh my God, oh my God."
Мы с ним в шоке: “О, Боже. О, Боже.”
So, we're trying to get Natasha up, and we can't talk to her.
Мы пытаемся разбудить Наташу, но не можем ей ничего объяснить.
00:16:48
And you know what kids are like when they've been asleep for like an hour,
К тому же, знаете, как чувствуют себя дети, поспавшие всего час,
it's like they took five Valiums -- you know, they're all over the place.
как после 5 таблеток валиума, в разобранном состоянии.
And we can't talk to her.
И мы не можем ничего ей сказать.
I remember his son had the L.L. Bean bootlaces,
Помню, у сына Джина были ботинки фирмы L.L. Bean на шнурках,
and we're trying to do up his laces.
мы пытались их зашнуровать.
00:16:59
So, we try to get to the door, and we run to the door,
Итак, мы пытаемся пробраться к двери, бежим к двери,
and we open the door and it's like walking into a blast furnace.
открываем ее и попадаем все равно, что во взорвавшуюся печь:
There's people screaming, there's the sound of glass breaking,
крики людей, звуки бьющегося стекла,
there's these weird thumps.
странные глухие удары.
And the whole room filled with smoke in about two seconds.
Вся комната в дыму за какие-то 2 секунды.
00:17:11
And Gene turns around and says, "We're not going to make it."
Джин разворачивается и говорит: “Нам не выбраться.”
скачать в HTML/PDF
share