Рик Смолан рассказывает историю одной девочки - видеоролик
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Рик Смолан рассказывает историю одной девочки".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 12 из 16 ←предыдущая следующая→ ...
00:16:57
and we're trying to do up his laces.
мы пытались их зашнуровать.
So, we try to get to the door, and we run to the door,
Итак, мы пытаемся пробраться к двери, бежим к двери,
and we open the door and it's like walking into a blast furnace.
открываем ее и попадаем все равно, что во взорвавшуюся печь:
There's people screaming, there's the sound of glass breaking,
крики людей, звуки бьющегося стекла,
there's these weird thumps.
странные глухие удары.
00:17:08
And the whole room filled with smoke in about two seconds.
Вся комната в дыму за какие-то 2 секунды.
And Gene turns around and says, "We're not going to make it."
Джин разворачивается и говорит: “Нам не выбраться.”
And he closes the door, and the whole room is now filled with smoke.
Он закрывает дверь, вся комната в дыму.
We're all choking, and there's smoke pouring through the vents,
Мы начинаем задыхаться, дым проникает через вентиляционные люки,
under the doors. There's people screaming.
в дверные щели, люди кричат.
00:17:21
I just remember this unbelievable, just utter chaos.
Я помню тот невероятный, просто абсолютный хаос.
I remember sitting near the bed, and I was just so --
Помню, как сидел у кровати.
I had two overwhelming feelings.
Меня переполняли два чувства.
One was absolute terror -- it's like, "Oh, please God, I just want to wake up.
Одним из них был абсолютный ужас: “Господи, пожалуйста, дай мне проснуться,
This has got to be a nightmare, this can't be happening.
это просто кошмар, этого не может быть наяву,
00:17:33
Please, I just want to wake up, it's got to be a nightmare."
пожалуйста, я хочу проснуться, это просто кошмар.”
And the other is unbelievable guilt.
А другим было чувство невероятной вины.
Here I've been, playing God with my friends' lives, my friends' son, with Natasha's life,
Я пытался вершить судьбы друга, его сына, Наташи.
and this what you get when you try playing God, is you hurt people.
Вот что получается, когда играешь в Бога - причиняешь людям боль.
I remember just being so frightened and terrified.
Помню, что я был в ужасе и напуган.
00:17:47
And Gene, who's lying on the floor, says,
А Джин, который лежал на полу, говорит:
"Man, we've got to soak towels." I said, "What?"
“Надо намочить полотенца.” Я спросил: “Что?”
He says, "We've got to soak towels. We're going to die from the smoke."
Он говорит: “Надо намочить полотенца, иначе мы отравимся дымом.”
So, we ran to the bathroom, and got towels,
Мы побежали в ванную и схватили полотенца,
and put them over our faces, and the kids faces.
приложили их к своим лицам и лицам детей.
00:17:57
Then he said, "Do you have gaffer's tape?"
Потом он спросил: “У тебя есть изолента?”
I said, "What?" He said, "Do you have gaffer's tape?"
Я спросил: “Что?” Он спросил: “У тебя есть изолента?”
I said, "Yeah, somewhere in my Halliburton."
Я ответил: “Да, где-то была в чемодане.”
He says, "We've got to stop the smoke."
Он говорит: “ Нам надо остановить дым.”
He said, "That's all we can do, we've got to stop the smoke."
Он говорит: “Это все, что в наших силах, нам надо остановить дым.”
00:18:07
I mean, Gene -- thank God for Gene.
Да, Джин... Господи, спасибо за Джина!
So, we put the room service menus over the vents in the wall,
Мы закрыли вентиляцию в стенах с помощью гостиничных меню,