StudyEnglishWords

3#

Рик Смолан рассказывает историю одной девочки - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Рик Смолан рассказывает историю одной девочки". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 14 из 16  ←предыдущая следующая→ ...

00:20:17
This is Father Keene with Natasha at the bus stop.
Здесь отец Кин и Наташа на автобусной остановке.
Her great aunt at the airport.
Ее замечательная тетя в аэропорту.
I had a wonderful deal with Cathay Pacific airlines for many years,
У меня уже много лет был договор с авиалиниями Cathay Pacifiс,
where they gave me free passes on all their airlines in return for photography.
они бесплатно пропускали меня на все рейсы взамен на мои фотоуслуги.
It was like the ultimate perk.
Идеальный вариант.
00:20:32
And the pilot, I actually knew -- because they used to let me sit
И пилота я знал лично, потому что они разрешали мне сидеть
in the jump seat, to tell you how long ago this was.
на откидном кресле - чтобы вам было понятно, как это было давно.
This is a Tri-Star, and so they let Natasha actually sit in the jump seat.
Это самолет Tri-Star, они посадили Наташу на откидное кресло.
And the pilot, Jeff Cowley, actually went back
А пилот, Джэфф Коули, после знакомства с Наташей
and adopted one of the other kids at the orphanage after meeting Natasha.
вернулся в Корею и усыновил ребенка из того приюта.
00:20:48
This is 28 hours later in Atlanta. It's a very long flight.
Это спустя 28 часов в Атланте, это длительный перелет.
Just to make things even crazier,
И, чтобы еще больше усложнить ситуацию,
Gail, Natasha's new mom, was three days away
Гэйл, новая мама Наташи, должна была родить
from giving birth to her own daughter.
через три дня собственную дочку.
So you know, if you were writing this, you'd say,
Если бы вы сочиняли эту историю,
00:21:01
"No, we've got to write the script differently."
вы бы наверное сказали: “Нет, сценарий надо переделать.”
This is the first night showing Natasha her new cousins and uncles and aunts.
Вот первый вечер, знакомство Наташи с новыми кузенами, дядями и тетями.
Gene and Gail know everyone in Atlanta --
Джин и Гэйл знают в Атланте всех,
they're the most social couple imaginable.
они очень общительная пара.
So, at this point, Natasha doesn't speak a word of English,
Тогда Наташа не говорила по-английски,
00:21:13
other than what little Father Keene taught her.
за исключением того, чему ее научил отец Кин.
This is Kylie, her sister, who's now a doctor, on the right.
Это Кайли, ее сестричка, сейчас она врач, справа.
This is a deal I had with Natasha, which is that when we got to Atlanta
А это обещание, которое я дал Наташе:
she could take -- she could cut off my beard.
по приезду в Атланту она мне срезает бороду.
She never liked it very much.
Ей она никогда особо не нравилась.
00:21:32
She learned English in three months.
Она выучила английский за 3 месяца.
She entered seventh grade at her own age level.
Поступила в 7 класс, в свою возрастную категорию.
Pledge of Allegiance for the first time.
Клятва верности Америке в первый раз.
This is her cooking teacher.
Это ее учитель по кулинарии.
Natasha told me that a lot of the kids thought she was stuck up,
Наташа рассказывала, что многие дети считали ее высокомерной,
00:21:45
because they would talk to her and she wouldn't answer,
т. к. они с ней заговаривали, а она не отвечала,
and they didn't realize she didn't actually speak English very well, in the beginning.
они не понимали, что сначала она не могла говорить свободно.
But what I noticed, again as an observer,
Но я заметил, как наблюдатель,
was she was choosing who was going to be on her team,
что это она выбирала, с кем играть.
and seemed to be very popular very, very quickly.
И очень-очень быстро стала популярной.
скачать в HTML/PDF
share