StudyEnglishWords

4#

Ричард Пайл исследует сумеречную зону кораллового рифа - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Ричард Пайл исследует сумеречную зону кораллового рифа". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 11 из 12  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:40
Now, we've done some back of the envelope calculations,
Мы провели кое-какие расчеты на скорую руку,
and we're predicting that there are probably on the order of 2,000 to 2,500 new species
и оказалось, что существует порядка двух-двух с половиной тысяч новых видов рыб,
in the Indo-Pacific alone.
в одном лишь Индийско-Тихоокеанском регионе.
There are only five to six thousand known species.
Вообще всего известно от пяти до шести тысяч видов рыб.
So a very large percentage of what is out there isn't really known.
Поэтому очень большой процент того, что в природе на самом деле есть, нам просто не известен.
00:14:54
We thought we had a handle on all the reef fish diversity -- evidently not.
Мы полагали, что имеем достаточно хорошее представление о разнообразии рыб, населяющих риф. Оказывается, все обстоит не совсем так.
And I'm going to just close on a very somber note.
Я завершу свое выступление на достаточно грустной ноте.
At the beginning I told you that I was going to show you two extraordinary photographs.
Помните, в начале я вам сказал, что покажу две удивительные фотографии?
This is the second extraordinary photograph I'm going to show you.
Вот это вторая удивительная фотография, которую я собирался вам показать.
This one was taken at the exact moment I was down there filming those sharks.
Она была сделана точно в тот момент, когда я находился внизу, снимая тех самых акул.
00:15:11
This was taken exactly 300 feet above my head.
Этот снимок был сделан точно в ста метрах надо мной.
And the reason this photograph is extraordinary
И причина, по которой этот снимок является удивительным,
is because it captures a moment in the very last minute of a person's life.
заключается в том, что на нем запечатлены самые последние минуты жизни человека.
Less than 60 seconds after this picture was taken, this guy was dead.
Менее чем через 60 секунд после того, как был сделан этот снимок, изображенный на нем мужчина был уже мертв.
When we recovered his body, we figured out what had gone wrong.
Когда мы подняли его тело на поверхность, мы поняли, что произошло.
00:15:28
He had made a very simple mistake.
Он совершил очень простую ошибку.
He turned the wrong valve when he filled his cylinder --
Он повернул не тот вентиль, когда заполнял свой баллон.
he had 80 percent oxygen in his tank when he should have had 40.
В результате, в его дыхательной смеси было 80 процентов кислорода, в том время как должно было быть 40.
He had an oxygen toxicity seizure and he drowned.
У него случился приступ из-за кислородного отравления, и он утонул.
The reason I show this -- not to put a downer on everything --
Почему я это показываю? Не для того, чтобы придать всему депрессивный оттенок,
00:15:40
but I just want to use it to key off my philosophy of life in general,
а просто для того, чтобы выразить еще раз мой философский подход к жизни в целом.
which is that we all have two goals.
Подход этот выражается, собственно, в том, что у каждого из нас есть две цели.
The first goal we share with every other living thing on this planet,
Первая цель – и ее мы разделяем со всеми другими населяющими эту планету организмами –
which is to survive. I call it perpetuation:
Это выживание, или, как я его называю, непрерывность.
the survival of the species and survival of ourselves,
Выживание видов и выживание нас как отдельных организмов,
00:15:55
because they're both about perpetuating the genome.
потому что и в том, и другом случае обеспечивается непрерывность передачи генома.
And the second goal, for those of us who have mastered that first goal,
Второй целью, для тех из нас, кто успешно достиг первой цели,
is to -- you know, you call it spiritual fulfillment, you can call it financial success,
– кто-то может называть это духовной самореализацией, кто-то – финансовым успехом,
you can call it any number of different things.
вы можете называть это как угодно
I call it seeking joy --
Я же называю это «поиском радости»,
00:16:09
this pursuit of happiness.
или стремлением к счастью.
So, I guess my theme on this is this guy lived his life to the fullest,
Я хочу сказать, что изображенный на снимке молодой человек прожил свою жизнь по максимуму,
скачать в HTML/PDF
share