StudyEnglishWords

3#

Роберт Фул о технике и эволюции - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Роберт Фул о технике и эволюции". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:55
and they can negotiate obstacles just like the animal.
И эти роботы могут справлятся с препятствиями так же, как это делают животные.
(Laughter)
(Смех в зале)
(Voice: Oh my God.)
Голос из зала: «Ох ты ж!»
(Applause)
(Аплодисменты)
Robert Full: It'll go on different surfaces -- here's sand --
Он может передвигаться по разным поверхностям. По песку, например.
00:11:13
although we haven't perfected the feet yet, but I'll talk about that later.
Мы ещё не доработали конструкцию ног окончательно, но об этом я расскужу вам позже.
Here's RHex entering the woods.
«Шестиног» отправляется в лес.
(Laughter)
(Смех в зале)
Again, this robot can't see anything, it can't feel anything,
Как и «Ползун», этот робот ничего не видит и ничего не чувствует.
it has no brain. It's just working with a tuned mechanical system,
У него нет мозга. Это просто хорошо отлаженная механическая система,
00:11:46
with very simple parts, but inspired from the fundamental dynamics of the animal.
которая собрана из очень простых частей, но основана на фундаментальном принципе биомеханики животного.
(Voice: Ah, I love him, Bob.) RF: Here's it going down a pathway.
Голос из зала: «Я его обожаю, Боб.» Роберт Фул: «Вот он идёт по тропинке.»
I presented this to the jet propulsion lab at NASA, and they said
Я делал его презентацию в лаборатории ракетных двигателей НАСА.
that they had no ability to go down craters to look for ice,
Они сказали, что они не могут пока спускаться в кратеры, чтобы посмотреть есть ли там лёд
and life, ultimately, on Mars. And he said --
и определить есть ли жизнь на Марсе в конце-концов. И особенно
00:12:15
especially with legged-robots, because they're way too complicated.
это трудно сделать с помощью шагающих роботов, из-за их слишком сложной конструкции.
Nothing can do that. And I talk next. I showed them this video
И ни какие роботы не смогут. Затем выступил я. Показал им это видео
with the simple design of RHex here. And just to convince them
с просто устроенным «Шестиногом». Чтобы окончательно убедить их,
we should go to Mars in 2011, I tinted the video orange
что на Марс можно лететь уже в 2011, я подкрасил видео в оранжевый тон,
just to give them the sense of being on Mars.
просто чтоб создать эффект присутствия на Марсе.
00:12:32
(Laughter)
(Смех в зале)
(Applause)
(Аплодисменты)
Another reason why animals have extraordinary performance,
Ещё одна причина, по которой животные так устойчивы и манёвренны в движении
and can go anywhere, is because they have an effective interaction
и могут передвигаться по самым разным поверхностям, состоит в том,
with the environment. The animal I'm going to show you,
что у них прекрасное сцепление с поверхностью.
00:12:50
that we studied to look at this, is the gecko.
Сейчас я покажу вам геккона. Именно его мы изучали.
We have one here and notice its position. It's holding on.
Обратите внимание, как он держится.
Now I'm going to challenge you. I'm going show you a video.
А сейчас я хочу вас проверить. Я покажу вам одно видео.
One of the animals is going to be running on the level,
На нём один из гекконов будет бежать по горизонтальной поверхности,
and the other one's going to be running up a wall. Which one's which?
а другой будет бежать вверх по стене. Попробуйте определить кто из них?
00:13:10
They're going at a meter a second. How many think the one on the left
Они бегут со скоростью метр в секунду. Кто думает, что тот, который слева,
is running up the wall?
бежит по стене?
(Applause)
(Аплодисменты)
Okay. The point is it's really hard to tell, isn't it? It's incredible,
Трудно отличить, правда? Это невероятно.
we looked at students do this and they couldn't tell.
Мы задавали тот же вопрос студентам, и они тоже не смогли ответить.
00:13:28
They can run up a wall at a meter a second, 15 steps per second,
Геккон бежит по стене со скоростью метр в секунду. Пятнадцать шагов в секунду.
скачать в HTML/PDF
share