Скотт Ким разбирает на части искусство головоломок - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Скотт Ким разбирает на части искусство головоломок.".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2747 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
Выступая на конференции 2008 EG, известный дизайнер головоломок Скотт Ким раскрывает образ мышления составителя головоломок. Пройдясь по образцам собственных работ, он рассказывает о наиболее популярных типах головоломок и о своей увлечённости, вдохновившей его на лучшие творения.
страница 1 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:00:16
For the last 20 years I've been designing puzzles.
Последние 20 лет я занимался составлением головоломок.
And I'm here today to give you
Сегодня я сделаю небольшой обзор,
a little tour, starting from the very first puzzle I designed,
начиная от первой составленной мною загадки
through what I'm doing now.
до того, чем я занят сейчас.
I've designed puzzles for books, printed things.
Я составлял загадки для книг, для печатных изданий.
00:00:32
I'm the puzzle columnist for Discover Magazine.
Я веду рубрику головоломок в журнале Discover.
I've been doing that for about 10 years.
Этим я занимался последние 10 лет.
I have a monthly puzzle calendar.
Я – автор календаря-ежемесячника головоломок.
I do toys. The bulk of my work is in computer games.
Я делаю игрушки. Большинство моих работ – компьютерные игры.
I did puzzles for "Bejeweled."
Я составил головоломки для Bejeweled
00:00:43
(Applause)
(Аплодисменты)
I didn't invent "Bejeweled." I can't take credit for that.
Bejeweled изобрёл не я, это не моя заслуга.
So, very first puzzle,
В чём состояла моя первая загадка?
sixth grade, my teacher said,
Когда я был в 6-м классе, учитель сказал:
"Oh, let's see, that guy, he likes to make stuff.
«Этот парень любит мастерить.
00:00:53
I'll have him cut out letters out of construction paper
Попросим его вырезать буквы из плотной бумаги,
for the board."
они в классе бывают нужны».
I thought this was a great assignment.
Я посчитал это великолепным заданием.
And so here is what I came up with. I start fiddling with it.
И вот что у меня получилось. Я стал этим играться,
I came up with this letter. This is a letter of the alphabet
и вот что получилось. Это – буква [английского] алфавита,
00:01:07
that's been folded just once.
сложенная всего 1 раз.
The question is, which letter is it if I unfold it?
Вопрос: какая буква получится, если развернуть?
One hint: It's not "L."
Подсказываю: это не “L”.
(Laughter)
(Смех)
It could be an "L," of course.
Конечно, это может быть “L”.
00:01:20
So, what else could it be?
Но что ещё?
Yeah, a lot of you got it.
Да, многие уже догадались.
Oh yeah. So, clever thing.
Да-да, хитро.
Now, that was my first puzzle. I got hooked.
Это была моя первая головоломка. Я увлёкся этим делом надолго.
I created something new, I was very excited
Я создал что-то новое, и мне было очень интересно.
00:01:34
because, you know, I'd made crossword puzzles,
Хоть я решал кроссворды,
but that's sort of like filling in somebody else's matrix.
но то было, как заполнение чужого макета.
This was something really original. I got hooked.
А это было по-настоящему оригинально. После этого я уже привязался надолго.
I read Martin Gardner's columns in Scientific American.
Я читал рубрику Мартина Гарднера в журнале «Scientific American».
Went on, and eventually decided to devote myself, full time, to that.
Продолжал дальше и, в конце концов, решил себя посвятить ему полностью.
00:01:48
Now, I should pause and say, what do I mean by puzzle?
Следует сказать, что понимать под словом головоломка (puzzle).
A puzzle is a problem that is fun to solve
Головоломка – это задача, которую интересно решать,
and has a right answer.
и которая имеет правильный ответ.
"Fun to solve," as opposed to everyday problems,
«Интересно решать» отличает их от обыденных задач,
which, frankly, are not very well-designed puzzles.
которые, честно говоря, не очень хороши как головоломки.
00:02:03
You know, they might have a solution.
Решение у них, может быть, и есть.
It might take a long time. Nobody wrote down the rules clearly.
Возможно, решать придётся долго. Правила чётко никто не расписал.
Who designed this?
Кто составил их?
It's like, you know, life is not a very well-written story
Жизнь, как известно – не очень хорошо написанный рассказ,
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...