Сольный оркестр воображения под управлением Эндрю Бёрда - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Сольный оркестр воображения под управлением Эндрю Бёрда".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
Новатор в музыке, Эндрю Бёрд, соединяет уникальную технику игры на скрипке с игрой на ксилофоне, вокалом и сложными электронными эффектами - сэмплерными петлями. Добавьте ещё его удивительный талант насвистывать, что угодно, и перед вами предстанет удивительный человек-оркестр.
страница 1 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:00:19
Well, there's lots to talk about,
Мне о многом хочется рассказать,
but I think I'm just going to play to start off.
но, думаю, для начала я просто сыграю.
(Music)
(Музыка)
♫ When I wake up ♫
♫ Просыпаясь ♫
♫ in the morning ♫
♫ по утрам ♫
00:03:17
♫ I pour the coffee ♫
♫ я наливаю кофе ♫
♫ I read the paper ♫
♫ читаю газету ♫
♫ And then I slowly ♫
♫ и после - медленно ♫
♫ and so softly ♫
♫ с нежностью ♫
♫ do the dishes ♫
♫ мою посуду ♫
00:03:45
♫ So feed the fishes ♫
♫ а ты покорми рыбок ♫
♫ You sing me happy birthday ♫
♫ спой мне "happy birthday" ♫
♫ Like it's gonna be ♫
♫ будто сегодняшний день ♫
♫ your last day ♫
♫ станет для тебя последним ♫
♫ here on Earth ♫
♫ на земле ♫
00:05:34
(Applause)
(апплодисменты)
All right.
Ну вот.
So, I wanted to do something special today.
Мне хотелось сегодня показать что-то особенное.
I want to debut a new song that I've been working on
Хочу представить вам новую песню, над которой я работал
in the last five or six months.
последние пять или шесть месяцев.
00:05:55
And there's few things more thrilling
Мало есть на свете вещей более волнительных,
than playing a song
чем впервые исполнять
for the first time in front of an audience,
песню перед публикой,
especially when it's half-finished.
особенно, если она ещё не закончена.
(Laughter)
(Смех)
00:06:06
I'm kind of hoping some conversations here
То есть, я надеюсь, что наш разговор
might help me finish it.
поможет мне её закончить.
Because it gets into all sorts
Потому что она о разных
of crazy realms.
очень странных планах реальности.
And so this is basically a song
По сути, это песня
00:06:16
about loops,
о петлях, лупах,
but not the kind of loops that I make up here.
но не о тех, которые я делаю в музыке.
They're feedback loops.
Существует эффект лупов, циклов обратной связи.
And in the audio world
В звукозаписи такое происходит,
that's when the microphone gets too close
когда микрофон оказывается слишком близко
00:06:27
to its sound source,
к источнику звука,
and then it gets in this self-destructive loop
тогда возникает саморазрушительное зацикливание,
that creates a very unpleasant sound.
создающее очень неприятный звук.
And I'm going to demonstrate for you.
Сейчас я вам покажу.
(Laughter)
(Смех)
00:06:39
I'm not going to hurt you. Don't worry.
Не бойтесь, я не сделаю вам больно.
♫ This is a loop, feedback loop ♫
♫ Это петля, петля обратной связи ♫
♫ This is a loop, feedback loop ♫
♫ Это петля, петля обратной связи ♫
♫ This is a loop, feedback loop ♫
♫ Это петля, петля обратной связи ♫
♫ This is a loop, feedback loop ♫
♫ Это петля, петля обратной связи ♫
00:06:55
♫ This is a loop, feedback loop ♫
♫ Это петля, петля обратной связи ♫
♫ This is a loop, feedback loop ♫
♫ Это петля, петля обратной связи ♫
♫ This is a -- (Feedback)
♫ Это -- (обратной связи)
All right. I don't know if that was necessary to demonstrate --
Вот так. Не уверен, что нужно было это показывать --
(Laughter)
(Смех)
00:07:13
-- but my point is it's the sound of self-destruction.
я хотел сказать, что это - звук саморазрушения.
And I've been thinking about
И я много думал о том,
how that applies across a whole spectrum of realms,
как это может быть применимо к разным уровням реальности,
from, say, the ecological, okay.
скажем, в плане экологии.
There seems to be a rule in nature
Кажется, в природе существует закон о том,
00:07:30
that if you get too close to where you came from,
что подходить слишком близко к месту, откуда ты произошел,
it gets ugly.
опасно.
So like, you can't feed cows their own brains
Например, если кормить корову коровьим мозгом,
or you get mad cow disease,
она заболеет коровьим бешенством,
and inbreeding and incest
сюда же инбридинг, инцест,
00:07:42
and, let's see,
и, давайте подумаем,
←предыдущая следующая→ ...