StudyEnglishWords

3#

Социальные службы не работают. Как мы можем это исправить. Hilary Cottam - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Социальные службы не работают. Как мы можем это исправить". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 9 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:15:05
with the old transactional models,
мы создали нечто новое, основанное на взаимоотношениях.
but it looks like, with our first 1,000 members,
Мы основали службу, побуждающую людей видеться друг с другом —
we outperformed existing services by a factor of three,
как работающих, так и нет —
at a fraction of the cost.
вместе делать что-то определённое
And here, too, we've used technology,
и использовать новые возможности.
00:15:17
but not to network people in the way that a social platform would do.
Конечно, очень сложно сравнивать результаты действия новой системы
We've used it to bring people face to face and connect them with each other,
с предшествующими трансакционными моделями.
building real relationships and supporting people to find work.
Но судя по первым тысячам присоединившихся к нам людям,
At the end of his life, in 1948,
мы опередили другие социальные службы в три раза,
Beveridge wrote a third report.
затратив при этом самый минимум.
00:15:34
And in it he said he had made a dreadful mistake.
Технологии тоже были применены,
He had left people and their communities out.
но не с целью завязать переписку, как это предусматривает соцплатформа.
And this omission, he said, led to seeing people,
Мы применяли технологии, чтобы люди общались и встречались лично,
and people starting to see themselves,
строя при этом живые отношения, и чтобы помочь им найти работу.
within the categories of the bureaucracies and the institutions.
Под конец жизни, в 1948 году,
00:15:54
And human relationships were already withering.
Беверидж написал свой третий доклад.
But unfortunately, this third report was much less read
В нём он признался, что совершил ужасную ошибку.
than Beveridge's earlier work.
Он оставил людей и их сообщества за бортом.
But today, we need to bring people and their communities
В результате, по его словам, люди стали вешать на себя
back into the heart of the way we design new systems and new services,
и на других ярлыки категорий,
00:16:12
in an approach that I call "Relational Welfare."
навязанных бюрократией и социальными учреждениями.
We need to leave behind these old, transactional,
Человеческие отношения уже почти сошли на нет.
unsuitable, outdated models,
К сожалению, этот доклад приобрёл меньшую популярность,
and we need to adopt instead the shared collective relational responses
чем ранние работы Бевериджа.
that can support a family like Ella's,
Теперь нам предстоит снова направить людей и сообщества
00:16:25
that can address an issue like loneliness,
на тот путь, в соответствии с которым строятся наши новые системы и услуги,
that can support people into work and up the skills curve
на путь «межличностной соцпомощи» [«Relational Welfare»].
in a modern labor market,
Нужно забыть старые, трансакционные,
that can also address challenges of education, of health care systems,
непригодные и устаревшие модели.
and so many more of those problems that are pressing on our societies.
Их место должны занять взаимные коллективные отношения,
00:16:41
It is all about relationships.
благодаря которым можно помочь, например, Элле,
Relationships are the critical resource we have.
решить проблему одиночества,
Thank you.
облегчить поиск работы, помочь приобрести навыки,
(Applause)
востребованные на рынке труда,

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика