StudyEnglishWords

3#

Социальные службы не работают. Как мы можем это исправить. Hilary Cottam - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Социальные службы не работают. Как мы можем это исправить". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 9 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:15:05
with the old transactional models,
с предшествующими трансакционными моделями.
but it looks like, with our first 1,000 members,
Но судя по первым тысячам присоединившихся к нам людям,
we outperformed existing services by a factor of three,
мы опередили другие социальные службы в три раза,
at a fraction of the cost.
затратив при этом самый минимум.
And here, too, we've used technology,
Технологии тоже были применены,
00:15:17
but not to network people in the way that a social platform would do.
но не с целью завязать переписку, как это предусматривает соцплатформа.
We've used it to bring people face to face and connect them with each other,
Мы применяли технологии, чтобы люди общались и встречались лично,
building real relationships and supporting people to find work.
строя при этом живые отношения, и чтобы помочь им найти работу.
At the end of his life, in 1948,
Под конец жизни, в 1948 году,
Beveridge wrote a third report.
Беверидж написал свой третий доклад.
00:15:34
And in it he said he had made a dreadful mistake.
В нём он признался, что совершил ужасную ошибку.
He had left people and their communities out.
Он оставил людей и их сообщества за бортом.
And this omission, he said, led to seeing people,
В результате, по его словам, люди стали вешать на себя
and people starting to see themselves,
и на других ярлыки категорий,
within the categories of the bureaucracies and the institutions.
навязанных бюрократией и социальными учреждениями.
00:15:54
And human relationships were already withering.
Человеческие отношения уже почти сошли на нет.
But unfortunately, this third report was much less read
К сожалению, этот доклад приобрёл меньшую популярность,
than Beveridge's earlier work.
чем ранние работы Бевериджа.
But today, we need to bring people and their communities
Теперь нам предстоит снова направить людей и сообщества
back into the heart of the way we design new systems and new services,
на тот путь, в соответствии с которым строятся наши новые системы и услуги,
00:16:12
in an approach that I call "Relational Welfare."
на путь «межличностной соцпомощи» [«Relational Welfare»].
We need to leave behind these old, transactional,
Нужно забыть старые, трансакционные,
unsuitable, outdated models,
непригодные и устаревшие модели.
and we need to adopt instead the shared collective relational responses
Их место должны занять взаимные коллективные отношения,
that can support a family like Ella's,
благодаря которым можно помочь, например, Элле,
00:16:25
that can address an issue like loneliness,
решить проблему одиночества,
that can support people into work and up the skills curve
облегчить поиск работы, помочь приобрести навыки,
in a modern labor market,
востребованные на рынке труда,
that can also address challenges of education, of health care systems,
решить проблемы в сфере образования, здравоохранения
and so many more of those problems that are pressing on our societies.
и многие другие проблемы, которые угнетают наше общество.
00:16:41
It is all about relationships.
Вся суть во взаимоотношениях.
Relationships are the critical resource we have.
Взаимоотношения — важнейший ресурс, находящийся в нашем распоряжении.
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика