5#

Татуировки на страже здоровья. Возможно ли это? Carson Bruns - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Татуировки на страже здоровья. Возможно ли это?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Могут ли татуировки быть красивыми и полезными одновременно? Специалист по нанотехнологиям Карсон Бранс рассказывает о своей работе по созданию высокотехнологичных татуировок, которые реагируют на окружающую среду. Как, например, изменяющие цвет чернила, которые сообщают вам о том, что сейчас вы получите солнечный ожог. Татуировки могут самым восхитительным образом сообщать информацию о нашем здоровье в режиме реального времени!

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:01
I'd like to introduce you to an interesting person named Ötzi.
Я хочу представить вам интересного парня по имени Этци.
He lives in Italy
Он живёт в Италии
at the South Tyrol Museum of Archaeology
в археологическом музее Южного Тироля,
because he's a mummy.
потому что он — мумия.
This is an artist's rendition of what he might have looked like
Это художественная реконструкция того, как он мог выглядеть,
00:00:15
when he was alive 5,300 years ago.
когда был жив, 5 300 лет назад.
You want to see what he looks like today?
Хотите узнать, как он выглядит сегодня?
(Laughter)
(Смех)
OK, brace yourselves, gross mummy pic coming at you.
Держитесь! Фотка мерзкой мумии уже здесь!
So, he's not as handsome as he used to be,
Он не такой милашка, каким был когда-то,
00:00:30
but he's actually in great shape for a mummy
но для мумии он в отличной форме,
because he was discovered frozen in ice.
потому что его нашли вмёрзшим в лёд.
Ötzi is the oldest mummy that's been discovered with preserved skin.
Этци — древнейшая из обнаруженных мумий, у которых сохранилась кожа.
5,300 years is super old,
5 300 лет — это сверхстарая мумия,
older than the Egyptian pyramids,
старше египетских пирамид,
00:00:45
and Ötzi's skin is covered in 61 black tattoos,
и кожа Этци покрыта чёрными татуировками, 61 татуировкой,
all lines and crosses on parts of his body
сплошные линии и кресты на тех частях тела,
where he might have experienced pain.
в которых он мог чувствовать боль.
So scientists think that they might have been used
Учёные думают, что татуировками могли быть
to mark sites for some kind of therapy,
размечены места для какой-то терапии,
00:01:00
like acupuncture.
вроде акупунктуры.
So clearly, if the oldest skin we've seen
Если самые древние образцы кожи, которые мы видели,
is all tattooed up,
покрыты татуировками, то очевидно,
tattooing is a very ancient practice.
что татуировка — очень древняя практика.
But fast-forward to today and tattoos are everywhere.
Но если перенестись в наши дни, татуировки можно увидеть повсюду.
00:01:15
Almost one in four Americans has a tattoo,
Татуировка есть у каждого четвёртого американца,
it's a multibillion-dollar industry,
это многомиллиардная индустрия,
and whether you love tattoos or hate them,
и неважно, любите вы татуировки или ненавидите их,
this talk will change the way you think about them.
этот разговор изменит ваше отношение к ним.
So, why are tattoos so popular?
Почему татуировки так популярны?
00:01:30
Unlike Ötzi, most of us today use tattoos for some kind of self-expression.
Сегодня большинство из нас использует татуировки для самовыражения.
Personally, I love tattoos because I love art
Лично я люблю татуировки, потому что люблю искусство,
and there is something so wonderful to me,
и для меня есть нечто чудесное,
almost romantic, about the way a tattoo as an art form
даже романтическое в том, что татуировка как форма искусства
cannot be commodified.
не может стать предметом потребления.
00:01:47
Right? Your tattoo lives and dies with you.
Правда? Ваши татуировки живут и умирают с вами.
It can't be bought or sold or traded,
Их нельзя купить, продать или обменять,
so its only value is really personal to you,
они имеют ценность только для вас лично,
and I love that.
и мне это нравится.
Now, I tend to gravitate towards really colorful tattoos
Я отдаю предпочтение красочным татуировкам,
00:01:59
because I'm obsessed with color.
потому что я одержим цветом.
I teach a whole course on it at my university.
Я веду целый курс по этому предмету в моём университете.
But my very first tattoo was an all-black tattoo
Но моя самая первая татуировка была полностью чёрной,
like Ötzi's.
как у Этци.
Yep, I did that clichéd thing that young people do sometimes
Да, я сделал типичную для молодого человека вещь

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...