4#

Терапия ВИЧ достигла потрясающих результатов. Почему не исчезла стигматизация? Arik Hartmann - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Терапия ВИЧ достигла потрясающих результатов. Почему не исчезла стигматизация?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2769 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

В последние 30 лет терапия ВИЧ достигла потрясающих успехов. Почему же восприятие людей с этим диагнозом не изменилось вместе с прогрессом? Когда Арику Хартманну поставили диагноз ВИЧ, он выбрал прозначность и открытость для того, чтобы распространять знания о ВИЧ. В этом искреннем и очень личном разговоре он делится тем, каково это — жить с ВИЧ, и призывает нас всех отказаться от ложных представлений, связанных с этой болезнью.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
So I want to start this talk by showing y'all a photo,
Я хочу начать этот разговор с фотографии,
and it's a photo many of you have probably seen before.
которую многие, скорее всего, уже видели.
So I want you all to take a moment
И я хочу, чтобы вы внимательно
and look at this photo,
посмотрели на эту фотографию
and really reflect on some of the things that come to mind,
и задумались над тем, что приходит на ум:
00:00:16
and what are some of those things, those words.
какие мысли, какие слова.
Now, I'm going to ask you all to look at me.
А теперь я прошу вас посмотреть на меня.
What words come to mind when you look at me?
Какие слова приходят на ум, когда вы смотрите на меня?
What separates that man up there
Что отличает человека на фотографии
from me?
от меня?
00:00:34
The man in that photo is named David Kirby
Человека на фотографии зовут Дэвид Кирби.
and it was taken in 1990 as he was dying from AIDS-related illness,
Снимок сделан в 1990 году, когда он умирал от связанной со СПИД-ом болезни,
and it was subsequently published in "Life Magazine."
и позже был опубликован в «Life Magazine».
The only real thing separating me from Kirby
Единственное, что отличает меня от Кирби —
is about 30 years of medical advancements in the way that we treat HIV and AIDS.
это почти тридцатилетний прогресс в лечении ВИЧ-инфекции и СПИДа.
00:00:53
So what I want to ask next is this:
И вот мой следующий вопрос:
If we have made such exponential progress
если мы совершили такой невероятный прорыв
in combatting HIV,
в борьбе с ВИЧ,
why haven't our perceptions of those with the virus evolved alongside?
то почему восприятие инфицированных не эволюционировало вместе с прогрессом?
Why does HIV elicit this reaction from us when it's so easily managed?
Почему мы так реагируем на ВИЧ, если его теперь легко контролировать?
00:01:13
When did the stigmatization even occur,
Когда вообще появилась эта стигматизация
and why hasn't it subsided?
и почему она не сходит на нет?
And these are not easy questions to answer.
На эти вопросы нет простых ответов.
They're the congealing of so many different factors and ideas.
Они включают много различных факторов и представлений.
Powerful images, like this one of Kirby,
Яркие образы, как эта фотография Кирби,
00:01:30
these were the faces of the AIDS crisis in the '80s and '90s,
создавали картину кризиса заболевания СПИДом в 80-е и 90-е годы
and at the time the crisis had a very obvious impact
и оказывали влияние на восприятие
on an already stigmatized group of people,
уже стигматизированной группы людей,
and that was gay men.
которой были геи.
So what the general straight public saw was this very awful thing
Таким образом, гетеросексуальная публика видела ужасные вещи,
00:01:45
happening to a group of people who were already on the fringes of society.
которые случаются с людьми, находящимися на периферии общества.
The media at the time began to use the two almost interchangeably --
Медиа того времени сделали почти взаимозаменяемыми слова
gay and AIDS --
«гей» и «СПИД».
and at the 1984 Republican National Convention,
В 1984 году на собрании Республиканской партии
one of the speakers joked that gay stood for: "Got AIDS yet?"
спикер пошутил, что слово «гей» означает Got AIDS уet? [англ. — Уже болен СПИДом?]
00:02:03
And that was the mindset at the time.
Таков был менталитет того времени.
But as we started to understand the virus more
Но когда мы узнали о вирусе больше,
and how it was transmitted,
о том, как он передаётся,
we realized that that risk had increased its territory.
мы поняли, что угроза распространения шире.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...