2#

Тони Роббинс о том, почему мы делаем то, что делаем - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Тони Роббинс о том, почему мы делаем то, что делаем". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 13 из 15  ←предыдущая следующая→ ...

00:17:38
good frickin' feelings, right? It's like they feel "happy, happy,
хороших эмоций, так? Они чувствую себя примерно так "счастлив, счастлив,
excited, oh shit, frustrated, frustrated, overwhelmed, depressed."
радостно взволнован, о черт, недоволен, недоволен, потрясен, подавлен".
How many of you know somebody who no matter what happens
Многие ли из вас знают людей, которые, что бы не происходило,
finds a way to get pissed off? How many know somebody like this?
всегда найдут повод огорчиться? Кто знает таких?
(Laughter)
(Смех)
00:17:50
Or, no matter what happens, they find a way to be happy or excited.
Или, независимо от обстоятельств, они находят способ быть счастливыми или радостными.
How may know somebody like this? Come on.
Кто из вас знает таких? Серьезно!
When 9/11 happened -- I'll finish with this -- I was in Hawaii.
Когда случилось 11 сентября — я на этом завершу — я был на Гавайях.
I was with 2,000 people from 45 countries. We were translating
Я был с 2000 людей из 45 стран. Перевод шел
four languages simultaneously for a program
одновременно на четырех языках для программы,
00:18:05
that I was conducting for a week. The night before was called
которую я вел, продолжительностью в неделю. Накануне вечером была тема
"Emotional Mastering." I got up, had no plan for the this, and I said --
"Управление эмоциями". Я встал утром, у меня не было заготовленного плана, и я сказал --
we had all these fireworks -- I do crazy shit, fun stuff --
у нас были всякие фейерверки - я делаю всякие безумства, веселые штуки,
and then at the end I stopped -- I had this plan I was going to say
и в конце я остановился -- у меня возник план, который я собирался озвучить,
but I never do what I'm going to say. And all of a sudden I said,
но я никогда не делаю то, что собираюсь сказать. И вдруг я сказал,
00:18:19
"When do people really start to live? When they face death."
"Когда люди по-настоящему начинают жить? Когда они встречаются лицом к лицу со смертью".
And then I went through this whole thing about,
И после этого я сказал довольно большую речь о том, что
if you weren't going to get off this island, if nine days from now
если бы вы, уехав с этого острова, знали, что через девять дней
you were going to die, who would you call, what would you say,
вы умрете, то кому бы вы позвонили, и что бы вы сказали,
what would you do? One woman -- well, that night is when 9/11 happened --
что бы предприняли? Одна женщина — вечером в тот день 11 сентября --
00:18:35
one woman had come to the seminar and when she came there,
одна женщина из присутствующих на семинаре,
her previous boyfriend had been kidnapped and murdered.
ее прошлого возлюбленного похитили и убили.
Her friend, her new boyfriend, wanted to marry her, and she said no.
Ее друг, ее новый возлюбленный хотел жениться на ней, и она ему отказала.
He said, "If you leave and go to that Hawaii thing, it's over with us."
Он сказал, "если ты уедешь на Гавайи, на тот семинар, между нами все кончено".
She said, "It's over." When I finished that night, she called him
Она сказала, "все кончено". Когда я закончил в тот вечер, она ему позвонила
00:18:48
and left a message -- true story -- at the top of the World Trade Center
и оставила сообщение на телефоне -- это не выдуманная история -- у него в офисе, на верхнем этаже Всемирного торгового центра,
where he worked, saying, "Honey, I love you, I just want you to know
где он работал. Она сказала, "Милый, я тебя люблю. Я просто хочу, чтобы ты знал,
I want to marry you. It was stupid of me." She was asleep,
я хочу выйти за тебя замуж. Я сделала глупость". Она спала,
because it was 3 a.m. for us, when he called her back
потому что по нашему времени было 3 часа ночи, когда он ей перезвонил,
скачать в HTML/PDF
share
основано на 2 оценках: 5 из 5 1