StudyEnglishWords

2#

Тони Роббинс о том, почему мы делаем то, что делаем - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Тони Роббинс о том, почему мы делаем то, что делаем". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 299 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 7 из 15  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:33
You see that South America and Africa
Ты видишь, что Южная Америка и Африка
may be connected in a certain way, right? Other people say,
могут быть связаны определенным образом, не так ли? Кто-то скажет:
"Oh, that sounds ridiculous." It's simple. So, what shaped Lance?
"Что вы, это глупо". Это просто. Так что же сформировало Ланса?
What shapes you? Two invisible forces. Very quickly. One: state.
Что формирует вас? Две невидимые силы. Очень быстро. Первая: состояние.
We all have had time.
Мы все через это прошли.
00:09:48
So if you had a time you did something, and after you did it
Если у вас было так, что вы сделали что-то и после этого
you thought to yourself, I can't believe I said that,
сказали себе: "Не могу поверить, что я сказал это,
I can't believe I did that, that was so stupid -- who's been there?
не могу поверить, что я сделал это, это было так глупо", - у кого так бывало?
Say, "Aye."
Скажите "да".
Audience: Aye.
Аудитория: да.
00:09:56
TR: Have you ever done something, after you did it, you go, "That was me!"
А делали ли вы что-то, после чего вы сказали: "Это сделал я!"
(Laughter)
(Смех)
Right? It wasn't your ability; it was your state.
Верно? Это были не ваши способности, это было ваше состояние.
Your model of the world is what shapes you long term.
Ваша модель мира это то, что формирует вас надолго.
Your model of the world is the filter. That's what's shaping us.
Ваша модель мира это фильтр. Вот что нас формирует.
00:10:09
That's what makes people make decisions.
Вот что заставляет людей принимать решения.
When we want to influence somebody, we've got to know
Когда мы хотим оказать влияние на кого-то, нам следует знать,
what already influences them.
что это, что уже оказывает на них влияние.
And it's made up of three parts, I believe.
И мне видится, что это состоит из трех частей.
First, what's your target? What are you after?
Во-первых, какова ваша цель? Что вам необходимо?
00:10:18
Which, I believe -- it's not your desires.
И я думаю, это не ваши желания.
You can get your desires or goals. How many have ever got a goal
Вы можете достичь своих целей и желаниий. Кто из вас, когда-либо имея цель
or desire and thought, is this all there is?
или желание чего-то, думали при этом: "И что, это всё?"
How many have been there? Say, "Aye."
С кем такое бывало? Скажите "да".
Audience: Aye.
Аудитория: да.
00:10:26
TR: So, it's needs we have. I believe there are six human needs.
Итак, это наши потребности. Я считаю, что у человека есть шесть потребностей.
Second, once you know what the target that's driving you is
Второе: как только вы поняли, какая цель ведет вас вперед,
and you uncover it for the truth -- you don't form it; you uncover it --
и вы обнаруживаете в ней истину, - именно обнаруживаете, а не формируете -
then you find out what's your map,
вы понимаете, какая у вас карта:
what's the belief systems that are telling you how to get those needs.
каковы системы убеждений, которые говорят вам, как реализовать ваши потребности.
00:10:39
Some people think the way to get those needs is destroy the world,
Кто-то думает, что чтобы удовлетворить эти потребности, нужно уничтожить мир,
some people is to build something, create something, love someone.
другие считают, что для этого нужно построить, создать что-то, подарить любовь.
And then there's the fuel you pick. So very quickly, six needs.
А затем вы выбираете топливо. Итак, очень кратко шесть потребностей.
Let me tell you what they are. First one: certainty.
Расскажу вам о них. Первая: определенность.
Now, these are not goals or desires, these are universal.
Это не цели или желания, это то, что одинаково для всех.
00:10:53
Everyone needs certainty that they can avoid pain
Каждый нуждается в уверенности, что он сможет избежать боли
and at least be comfortable. Now, how do you get it?
и по крайней мере жить комфортно. Как этого достичь?
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1