4#

Требование о честной торговле сотовыми телефонами. Банди Мбуби - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Требование о честной торговле сотовыми телефонами". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Ваш мобильный телефон, компьютер и игровая приставка имеют позади себя кровавое прошлое. Оно связано с добычей тантала, которая привела к войне в Демократической Республике Конго. Рассказывая эту личную историю, активист и беженец Банди Мбуби призывает к активным действиям. (Снято на TEDxExeter)

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:17
I want to talk to you today
Я хочу поговорить с вами сегодня
about a difficult topic that is close to me,
о сложной теме, которая мне очень близка,
and closer than you might realize to you.
и которая может быть близка и вам.
I came to the U.K. 21 years ago
Я приехал в Великобританию 21 год назад,
as an asylum-seeker.
чтобы просить убежище.
00:00:33
I was 21.
Мне был 21 год.
I was forced to leave the Democratic Republic of the Congo,
Я был вынужден покинуть Демократическую Республику Конго —
my home, where I was a student activist.
мой родной дом, где я был студентом-активистом.
I would love my children to be able to meet my family
Я бы очень хотел, чтобы мои дети встретили мою семью,
in the Congo.
которая осталась в Конго.
00:00:51
But I want to tell you what the Congo has got to do with you.
И сейчас я вам объясню, причём здесь Конго.
But first of all, I want you to do me a favor.
Но сначала, будьте добры,
Can you all please reach into your pockets
достаньте из своего кармана
and take out your mobile phone?
мобильный телефон.
Feel that familiar weight,
Чувствуете этот привычный вес,
00:01:14
how naturally your finger slides towards the buttons.
как палец привычно скользит по кнопкам?
(Laughter)
(Смех)
Can you imagine your world without it?
Вы можете представить свою жизнь без него?
It connects us to our loved ones,
Он связывает нас с нашими родными,
our family, friends and colleagues,
нашей семьёй, друзьями и коллегами
00:01:28
at home and overseas.
как дома, так и по всему миру.
It is a symbol of an interconnected world.
Это символ взаимосвязанного мира.
But what you hold in your hand leaves a bloody trail,
Но за тем, что вы держите в своих руках, тянется кровавый след.
and it all boils down to a mineral:
Речь о полезном ископаемом — металле,
tantalum, mined in the Congo as coltan.
который называется тантал и который добывается в Конго в виде танталита.
00:01:50
It is an anticorrosive heat conductor.
Он используется в качестве коррозиестойкого теплопроводника.
It stores energy in our mobile phones,
Он сохраняет энергию в наших мобильных телефонах,
Playstations and laptops.
игровых приставках и ноутбуках.
It is used in aerospace and medical equipment
Он применяется в авиационно-космическиом и медицинском оборудовании
as alloys.
в виде сплава.
00:02:06
It is so powerful
Он настолько энергоёмкий,
that we only need tiny amounts.
что его требуется лишь небольшое количество.
It would be great if the story ended there.
Было бы неплохо, если бы эта история на этом и закончилась.
Unfortunately, what you hold in your hand
К сожалению, то, что вы держите в руке
has not only enabled incredible technological development
не только способствовало невероятному технологическому развитию
00:02:25
and industrial expansion,
и промышленному росту,
but it has also contributed to unimaginable
но и привело к невообразимым
human suffering.
человеческим страданиям.
Since 1996, over five million people have died
С 1996 года вот уже более пяти миллионов человек
in the Democratic Republic of the Congo.
умерло в Демократической Республике Конго.
00:02:43
Countless women, men and children
Бесчисленное количество женщин, мужчин и детей
have been raped, tortured or enslaved.
были подвергнуты насилию, пыткам и рабству.
Rape is used as a weapon of war,
Насилие во время войны используется как оружие,
instilling fear
вселяющее страх
and depopulating whole areas.
и вынуждающее людей бежать со своих земель.
00:02:59
The quest for extracting this mineral
Стремление добывать данный металл
has not only aided, but it has fueled,
не только способствовало, но и привело к усилению
the ongoing war in the Congo.
войны в Конго.
But don't throw away your phones yet.
Не выкидывайте пока свои телефоны.
Thirty thousand children are enlisted
Тридцать тысяч детей завербованы
00:03:20
and are made to fight in armed groups.
и вынуждены воевать в вооружённых группах.
The Congo consistently scores dreadfully
Конго стабильно бьёт страшные мировые рекорды
in global health and poverty rankings.
низкого уровня здоровья и высокого уровня бедности.
But remarkably, the U.N. Environmental Programme
Но поразительно, согласно данным Программы ООН по защите окружающей среды,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...